# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: schultmc@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 07:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../gallery2.templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:1002
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Automatisch te configureren webserver:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:1002
msgid "If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 will not be usable until you reconfigure your webserver to enable Gallery2."
msgstr "Als u ervoor kiest om geen enkele webserver automatisch te laten herconfigureren zal gallery2 pas bruikbaar zijn eens u uw webserver heeft ingesteld om gallery2 te activeren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:2001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Wilt u dat ${webserver} herstart wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:2001
msgid "Remember that in order to activate the new configuration, ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing 'invoke-rc.d ${webserver} restart'."
msgstr "Vergeet niet dat ${webserver} herstart moet worden om de nieuwe configuratie van kracht te maken. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten via het commando 'invoke-rc.d ${webserver} restart'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:3001
msgid "Configure MySQL?"
msgstr "Wilt u dat MySQL ingesteld wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:3001
msgid "Please confirm whether Gallery2 should attempt to configure MySQL automatically.  If you do not choose this option, please see the instructions in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Do not choose this option if mysql-server is being installed along with gallery2. Read the file /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be wise to set a new MySQL root password when installing mysql-server."
msgstr "Gelieve te bevestigen dat u gallery2 wil laten proberen om MySQL automatisch in te stellen. Als u dit afslaat zult u de nodige aanpassingen zelf moeten uitvoeren, instructies hiervoor vindt u in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Opgelet: kies niet voor deze optie als u mysql-server tegelijk met gallery2 installeert. Informatie over het activeren van netwerktoegang vindt u in /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian. Het is verstandig om een nieuw MySQL-beheerderswachtwoord in te stellen wanneer u mysql-server installeert. "

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:4001
msgid "MySQL Host:"
msgstr "MySQL-computer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:4001
msgid "Please mention the name or IP address of the host running MySQL that will store the Gallery2 database."
msgstr "Wat is de naam of het IP-adres van de MySQL-server waar de gallery2-database geplaatst wordt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:5001
msgid "Database admin user who can create a database:"
msgstr "Databasebeheerder die een database kan aanmaken:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:5001
msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
msgstr "De databasebeheerder die in staat is om nieuwe databases aan te maken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:6001
msgid "Delete database on purge?"
msgstr "Wilt u de database verwijderen tijdens wissen van dit pakket?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:6001
msgid "Please choose whether the database should be removed when Gallery2 is purged."
msgstr "Gelieve aan te geven of u wilt dat bij wissen van gallery2 ook de database verwijderd wordt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:7001
msgid "Gallery2 database name:"
msgstr "Naam van de gallery2-database:"

#. Type: password
#. Description
#: ../gallery2.templates:8001
msgid "Database admin password:"
msgstr "Wachtwoord van de databasebeheerder:"

