# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inn2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:1001
#: ../inn2.templates:2001
msgid "WARNING: You appear to be upgrading from INN version ${oldver}"
msgstr "Waarschuwing: Het lijkt erop dat u opwaardeert van INN versie ${oldver}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:1001
msgid "Some file formats have changed in ways that defy reasonable automated translation.  The most obvious configuration change is that the nnrp.access file has mutated into readers.conf.  A template for the new file will be provided in /etc/news, but you will need to perform some manual updates to the files in /etc/news to get this version of INN working correctly.  Also, note that you may need to rebuild the history database.  For more information, read the /usr/share/doc/inn2/NEWS.gz file."
msgstr "Een aantal bestandsformaten zijn veranderd in manieren die redelijke automatische omzetting niet toelaten. De meest in het oog springende configuratie-aanpassing is dat de 'nnrp.access'-bestanden opgegaan is naar readers.conf . Een template voor het nieuwe bestand wordt voorzien in /etc/news , maar u zult handmatig een aantal aanpassingen moeten aanbrengen aan de bestanden in /etc/news om deze versie van INN juist werkend te krijgen. Ook is het mogelijk dat u de geschiedenis-database zult moeten herbouwen. Meer informatie vindt u in /usr/share/doc/inn2/NEWS.gz ."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:1001
#: ../inn2.templates:2001
msgid "Accept here if you really want to proceed in spite of this warning."
msgstr "Aanvaard dit als u ondanks deze waarschuwing toch wilt doorgaan."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:1001
#: ../inn2.templates:2001
msgid "Are you sure you want to continue with this upgrade?"
msgstr "Bent u zeker dat u wilt doorgaan met deze opwaardering?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:2001
msgid "Starting from 2.4.0-1, the INN package is compiled with the --enable-largefiles options, which enables support for files larger than 2 GB. This also means that upgrading to it requires rebuilding the history index and the overview database. The post-installation script will try to do it, but if you have a large spool it will take a very long time."
msgstr "Vanaf verse 2.4.0.1 is het INN-pakket gecompileerd met de '--enable-largefiles'-opties, die ondersteuning voor bestanden groter dan 2 GB activeren. Dit heeft als gevolg dat het opwaarderen vereist dat de geschiedenis-index en de overzicht-database herbouwd worden. Het post-installatie-script probeert dit te doen, maar als u een grote spool heeft kan dit erg lang duren."

#. Type: note
#. Description
#: ../inn2.templates:3001
msgid "Could not start inn2"
msgstr "Kon inn2 niet starten"

#. Type: note
#. Description
#: ../inn2.templates:3001
msgid "Not starting innd.  The daemon needs to be able to determine the name of this machine, and your /etc/hosts and/or DNS config is apparently not allowing this to happen.  After you have fixed things so that 'hostname --fqdn' returns a reasonable value, you can start the daemon by running '/etc/init.d/inn2 start'."
msgstr "innd wordt niet gestart. De achtergronddienst dient de naam van de machine te kunnen bepalen, het blijkt echter dat uw /etc/hosts en/of uw DNS-configuratie dit niet toelaat. Eens u de nodige aanpassingen gemaakt heeft (zodat het commando 'hostname --fqdn' een redelijke waarde teruggeeft), kunt u de achtergronddienst starten met het commando '/etc/init.d/inn2 start'."

