# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminatorx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install terminatorX SUID root so it can use realtime scheduling?"
msgstr "Wilt u terminatorX met de SUID-bit voor root actief installeren zodat 'realtime scheduling' gebruikt kan worden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "TerminatorX now supports installation of its binary SUID root.  This allows it to run in a realtime scheduled priority thereby greatly improving performance.  However, it is generally a good idea to minimize the number of SUID programs on your machine to avoid security risks."
msgstr "TerminatorX ondersteunt nu het installeren van het binair bestand met de SUID-bit actief voor root. Dit laat toe om te draaien met een realtime prioriteit, waardoor prestaties flink verbeterd worden. Om beveiligingsredenen is het een goed idee om het aantal programma's met actieve SUID-bit op uw machine te minimaliseren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you are installing this on your personal desktop with only 1 user, it should be fairly safe to accept here. If in doubt, refuse."
msgstr "Als u dit pakket installeert op uw persoonlijke desktop met slechts 1 gebruiker is dit redelijk veilig. Als u twijfelt weigert u dit best."

