# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webcalendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyz@princessleia.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-09 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:2001
msgid "Should WebCalendar use persistent connections?"
msgstr "Wilt u dat WebCalender blijvende verbindingen gebruikt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:2001
msgid "Using persistent connections can improve performance on heavily loaded websites by using a previously opened SQL connection."
msgstr "Gebruik van blijvende verbindingen kan de prestaties op zwaar beladen websites verbeteren door een eerder geopende SQL-verbinding te gebruiken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:3001
msgid "Use HTTP authentication?"
msgstr "Wilt u HTTP-authenticatie gebruiken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:3001
msgid "WebCalendar by default uses the database's webcal_user table for authenticating users. You can use HTTP authentication logins instead and use Apache to manage logins. This will still require adding users to WebCalendar."
msgstr "Standaard gebruikt WebCalendar de databasetabel webcal_user om gebruikers te authenticeren. U kunt de aanmeldingen ook door Apache laten beheren door HTTP-authenticatie te gebruiken. Ook dan dient u gebruikers aan WebCalender toe te voegen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:4001
msgid "Should WebCalendar be installed in single-user mode?"
msgstr "Wilt u WebCalendar in één-gebruiker-modus installeren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:4001
msgid "WebCalendar can be installed in single-user mode or multi-user mode. If it is installed in single-user mode, no login will be required."
msgstr "WebCalender kan in één-gebruiker of meerdere-gebruikers modi geïnstalleerd worden. Als u in één-gebruiker-modus installeert is aanmelden niet vereist."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:4001
msgid "Using the single-user mode is not recommended unless the software runs on a personal server protected by a firewall."
msgstr "Gebruik van de één-gebruiker-modus is enkel aan te raden wanneer de software zich op een door een firewall beschermde persoonlijke server bevindt."

#. Type: string
#. Description
#: ../webcalendar.templates:5001
msgid "Name of the WebCalendar user:"
msgstr "Naam van de WebCalendar-gebruiker:"

#. Type: string
#. Description
#: ../webcalendar.templates:5001
msgid "If WebCalendar is installed in single-user mode, you need to specify the name of the user to connect as."
msgstr "Als WebCalendar in één-gebruiker-modus geïnstalleerd is dient u aan te geven als welke gebruiker verbinding gemaakt moet worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:6001
msgid "Manage settings.conf automatically?"
msgstr "Wilt u dat settings.conf automatisch beheerd wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:6001
msgid "The configuration program for the package can manage the settings.conf file but you may prefer managing these settings manually."
msgstr "Het pakketconfiguratieprogramma kan het bestand settings.conf voor u beheren, als u dit verkiest kunt u deze instellingen ook handmatig beheren."

#. Type: note
#. Description
#: ../webcalendar.templates:7001
msgid "Password change needed for the WebCalendar administrative user"
msgstr "Het wachtwoord van de WebCalendar-beheerder dient veranderd te worden."

#. Type: note
#. Description
#: ../webcalendar.templates:7001
msgid "After installing the tables for the SQL database you will have access to WebCalendar using its administrative user. It is strongly suggested that you change the password after logging in."
msgstr "Na het installeren van de tabellen in de SQL-database heeft u toegang tot WebCalender met de WebCalendar-beheerder. Het is sterk aan te raden om het wachtwoord te veranderen eens u inlogt. "

#. Type: note
#. Description
#: ../webcalendar.templates:7001
msgid "The default login and password are 'admin:admin'."
msgstr "De standaard gebruiker en wachtwoordcombinatie is 'admin:admin'."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../webcalendar.templates:8001
msgid "apache2, apache, apache-ssl, apache-perl, other"
msgstr "apache2, apache, apache-ssl, apache-perl, anders"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../webcalendar.templates:8002
msgid "Web server to configure:"
msgstr "Automatisch te configureren webserver:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../webcalendar.templates:8002
msgid "Apache can be automatically configured to use WebCalendar by creating links in /etc/{apache-version}/conf.d/. Select all the versions of Apache you would like to automatically configure or 'other' if you don't use Apache or plan on configuring Apache yourself."
msgstr "Apache kan automatisch ingesteld worden om WebCalendar te gebruiken via links in /etc/{apache-version}/conf.d/. Welke versies van Apache wilt u automatisch laten instellen? Als u Apache zelf wilt instellen, of geen Apache gebruikt dient u 'anders' te kiezen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:9001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Wilt u dat ${webserver} herstart wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:9001
msgid "In order to activate the new configuration, ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing 'invoke-rc.d ${webserver} restart'."
msgstr "Om de nieuwe configuratie te activeren dient ${webserver} herstart te worden. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten via het commando 'invoke-rc.d ${webserver} restart'."

