# Vietnamese translation for Karrigell.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karrigell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: karrigell@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-29 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:09+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"

#: ../karrigell.templates:1001
#. Type: note
#. Description
msgid "Important note"
msgstr "Ghi chú"

#: ../karrigell.templates:1001
#. Type: note
#. Description
msgid ""
"You have installed the Karrigell web service. By default, Karrigell runs as "
"a daemon, listening on port 8080. Please edit the file /etc/karrigell/"
"Karrigell.ini to change the port and other defaults."
msgstr "Bạn đã cài đặt dịch vụ Web Karrigell. Mặc định là Karrigell chạy trong nền sau, lắng nghe trên cổng 8080. Hãy chỉnh sửa tập tin « /etc/karrigell/Karrigell.ini » nếu bạn muốn thay đổi cổng này hoặc giá trị mặc định khác."

#: ../karrigell.templates:1001
#. Type: note
#. Description
msgid "Put your web applications into /var/lib/karrigell/"
msgstr "Đặt các ứng dụng Web vào « /var/lib/karrigell/ »"

#: ../karrigell.templates:1001
#. Type: note
#. Description
msgid ""
"If you install the karrigell-doc and karrigell-demo packages, you can have "
"an interactive demo by pointing your browser to http://localhost:8080/"
msgstr "Nếu bạn cũng cài đặt hai gói karrigell-doc và karrigell-demo, bạn có thể thấy một minh hoạ tương tác bằng cách chỉ trình duyệt tới địa chỉ « http://localhost:8080/ »."

#: ../karrigell.templates:1001
#. Type: note
#. Description
msgid ""
"However, the demo scripts would be also accessible from the internet, which "
"has security implications. Therefore, entries aliasing 'demo' and 'doc' are "
"commented out in /etc/karrigell/Karrigell.ini. If you are sure you want it, "
"uncomment the entries and restart Karrigell (/etc/init.d/karrigell restart)"
msgstr "Tuy nhiên, các văn lệnh minh hoạ sẽ cũng công bố qua Internet, thì có thể rủi ro bảo mật. Vì vậy, những mục nhập tạo biệt hiệu cho « demo » và « doc » do ghi chú tắt trong tập tin « /etc/karrigell/Karrigell.ini ». Nếu bạn chắc chắn muốn có minh hoạ này, hãy bỏ ghi chú khỏi hai mục nhập này, rồi khởi chạy lại Karrigell (/etc/init.d/karrigell restart)."
