# Vietnamese translation for aladin.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aladin 1.19-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-03 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 20:01+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#. Description
#: ../aladin.templates:4
msgid "Should aladin create an aladin symlink?"
msgstr "Bạn có muốn tạo một liên kết tượng trưng Aladin không?"

#. Description
#: ../aladin.templates:4
msgid ""
"Aladin uses /usr/lib/aladin/device as the default port for downloading data. "
"If you accept here, /usr/lib/aladin/device will be created as a symlink to "
"the port you specify. If you refuse, you will need to edit /etc/aladinrc, or "
"create the symlink yourself."
msgstr "Trình Aladin dùng «/usr/lib/aladin/device» là cổng mặc định để tải dữ liệu về. Nếu bạn chấp nhận tùy chọn này, trình này sẽ tạo «/usr/lib/aladin/device» là một liên kết tượng trưng đến cổng do bạn ghi rõ. Còn nếu bạn từ chối tại đây, sẽ cần phải hiệu chỉnh tập tin «/etc/aladinrc», hoặc để tự tạo liên kết tượng trưng ấy."

#. Description
#: ../aladin.templates:13
msgid "To what serial port is your Aladin connected?"
msgstr "Aladin của bạn có kết nối đến cổng nối tiếp nào?"

#. Description
#: ../aladin.templates:13
msgid ""
"/usr/lib/aladin/device will be created as symlink to this port. Serial ports "
"typically have a name of the form ttyXX."
msgstr "Sẽ tạo liên kết tượng trưng «/usr/lib/aladin/device» đến cổng này. Cổng nối tiếp thường có tên dạng «ttyXX»."
