# Vietnamese translation for atlas3.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlas3 3.6.0-19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-16 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 13:20+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid "Directory layout for atlas libraries"
msgstr "Bố trí thư mục cho các thư viên atlas"

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid ""
"These atlas packages provide a number of static and shared libraries "
"optimized for commonly found hosts.  The packages will configure your "
"runtime linker to use the version best suited for your system from the "
"versions you select for installation.  You can, however, override this "
"system default by setting the LD_LIBRARY_PATH environment variable for a "
"given process at runtime.  The first directory in this path containing the "
"library sought will be used by the runtime linker.  The directory layout "
"used by atlas is as follows:"
msgstr "Những gói tin atlas này cung cấp một số thư viên tĩnh và dùng chung được tối ưu hóa cho các máy thường tìm. Những gói tin này sẽ cấu hình bộ liên kết lúc chạy của bạn để dùng phiên bản thích hợp nhất cho hệ thống này, từ những phiên bản mà bạn đã chọn để cài đặt. Tuy nhiên, bạn có thể đè mặc định hệ thống này bằng cách lập biến môi trường «LD_LIBRARY_PATH» (đường dẫn thư viên LD) cho một tiến trình nào đó lúc chạy. Như thế thì bộ liên kết lúc chạy sẽ dùng thư mục đầu có chứa thư viên được tìm, trong đường dẫn này. Trình atlas dùng bố trị thư mục này:"

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid ""
"/usr/lib -- reference blas and lapack libraries if installed; atlas "
"libraries using only generic code for this general architecture."
msgstr "• «/usr/lib» — nếu được cài đặt, có thư mục tham chiếu «blas» và «lapack»; thư viên atlas dùng chỉ mã chung chung cho kiến trúc chung này."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid ""
"/usr/lib/atlas  --  atlas-provided blas and lapack libs using only generic "
"code for this general architecture."
msgstr "• «/usr/lib/atlas» — có một số thư viên «blas» và «lapack» do atlas cung cấp, dùng chỉ mã cung chung cho kiến trúc chung này."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid ""
"/usr/lib/<flag> --  atlas libraries using cpu extension instructions which "
"require the running cpu to have capability <flag>, as reported in /proc/"
"cpuinfo.  E.g. 'sse' for SSE1, '3dnow' for 3dnow, etc."
msgstr "• «/usr/lib/<cờ>» — thư viên atlas dùng những hướng dẫn mở rộng đơn vi xử lý trung tâm mà cần đến CPU ấy có chạy thì có khả năng <cờ>, như được thông báo trong tập tin «/proc/cpuinfo» . Lấy thí dụ, «sse» cho SSE1, «3dnow» cho 3dnow."

#:../atlas3-3dnow.templates:3 ../atlas3-base.templates:3
#:../atlas3-ev5.templates:3 ../atlas3-sse.templates:3
#:../atlas3-sse2.templates:3
msgid ""
"/usr/lib/atlas/<flag> -- atlas-provided blas and lapack libraries using\n"
" cpu extensions as described above."
msgstr "• «//usr/lib/atlas/<cờ>» — thư viên «blas» và «lapack» do atlas cung cấp, dùng phần mở rộng CPU như được diễn tả trên."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:28 ../atlas3-base.templates:28
#:../atlas3-ev5.templates:28 ../atlas3-sse.templates:28
#:../atlas3-sse2.templates:28
msgid "Using atlas-provided blas/lapack instead of reference"
msgstr "Có dùng thư viên «blas/lapack» do atlas cung cấp, thay vào dùng cách tham chiếu."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:28 ../atlas3-base.templates:28
#:../atlas3-ev5.templates:28 ../atlas3-sse.templates:28
#:../atlas3-sse2.templates:28
msgid ""
"Atlas provides binary compatible blas and lapack shared libraries which can "
"transparently be used instead of the reference implementations (i.e. "
"packages blas and lapack), thereby significantly enhancing the performance "
"of several software packages using BLAS and LAPACK routines (e.g. R, "
"octave).  This package has configured ld.so.conf to load the atlas-provided "
"versions of these libraries instead of the reference versions which may or "
"may not be installed."
msgstr "Trình atlas cung cấp một số thư viên dùng chung «blas» và «lapack» mà có thể được dùng một cách minh bạch thay vào những điều thực hiện cách tham chiếu (v.d. gói tin «blas» và «lapack»). Như thế thì người dùng sẽ thấy biết tốc độ của vài gói tin phần mềm dùng thao tác BLAS và LAPACK (v.d. «R», «octave») đã tăng lên. Gói tin này đã cấu hình tập tin «ld.so.conf» để tải những phiên bản thư viên này do atlas cung cấp, thay vào những phiên bản tham chiếu mà có lẽ sẽ được cài đặt hay không."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:39 ../atlas3-base.templates:39
#:../atlas3-ev5.templates:39 ../atlas3-sse.templates:39
#:../atlas3-sse2.templates:39
msgid "Sharing /usr via nfs"
msgstr "Dùng chung «/usr» thông qua NFS."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:39 ../atlas3-base.templates:39
#:../atlas3-ev5.templates:39 ../atlas3-sse.templates:39
#:../atlas3-sse2.templates:39
msgid ""
"Please note that if you export /usr via nfs, the runtime linker "
"configuration performed here will not affect the nfs clients.  These atlas "
"packages can therefore be installed on an nfs server serving a mixed "
"subarchitecture network, with each client running its own optimal version of "
"the libraries.  To achieve this, please configure /etc/ld.so.conf on the "
"clients appropriately given the directory layout specified previously, and "
"then run ldconfig."
msgstr "Hãy ghi chú: nếu bạn xuất thư mục «/usr» thông qua NFS, thì cấu hình bộ liên kết lúc chạy được thực hiện tại đây sẽ không có tác động cho những máy khách NFS. Vì vậy, có thể cài đặt những gói tin atlas này trên một máy phục vụ NFS mà phục vụ một mạng có nhiều kiến trúc con khác nhau, có mỗi máy khách có chạy phiên bản tối ưu các thư viên ấy của chính nó. Để làm như thế, bạn hãy cấu hình tập tin «/etc/ld.so.conf» một cách thích hợp trong mỗi máy khách ấy, dùng bố trí thư mục đá cho trước, rồi chạy «ldconfig»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:50
msgid "Enabling runtime loading of 3dnow libs"
msgstr "Lúc này có hiệu lực khả năng tải các thư viên «3dnow» lúc chạy."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:50
msgid ""
"You have installed atlas3-3dnow, and your system is capable of running the "
"3dnow cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
"configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
"generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally install "
"as well."
msgstr "Bạn đã cài đặt «atlas3-3dnow», và hệ thống này có khả năng chạy những phần mở rộng CPU «3dnow» trong những thư viên này. Gói tin này sẽ tự động cấu hình tập tin «/etc/ld.so.conf» để tải những phiên bản này thay vào những thư viên «x86» chung chung do gói tin «atlas3-base» cung cấp (mà bạn cũng có thể cài đặt nếu muốn)."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:59
msgid "The running cpu cannot execute 3dnow code"
msgstr "CPU đang chạy không có thực hiện được mã «3dnow»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:59
msgid ""
"You are installing 3dnow enhanced atlas libs on a system which cannot "
"execute them.  This is most likely because your processor is not an AMD K6 "
"or higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-3dnow."
msgstr "Lúc này, bạn có cài đặt một số thư viên do «3dnow» tăng cường, trong một hệ thống không thể thực hiện chúng, rất có thể vì đơn vi xử lý bạn không phải là «AMD K6» hay cao hơn. Gói tin này sẽ tiếp tục cài đặt những thư viên này, nhưng mà sẽ không lập bộ liên kết lúc chạy trên máy này sẽ dùng chúng. Lần sau, bạn có thể cấu hình lại dùng lệnh «dpkg-reconfigure atlas3-3dnow»."
""

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:68
msgid "3dnow arithmetic is not IEEE compliant"
msgstr "Toán thuật của «3dnow» không tuân theo IEEE."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-3dnow.templates:68
msgid ""
"Please note that 3dnow arithmetic does not furnish several results required "
"by the IEEE standard, and may therefore cause errors in code which needs to "
"trap NaN and Inf results, for example.  The atlas3-3dnow binaries make heavy "
"use of the 3dnow extensions. Please see the accompanying file /usr/share/doc/"
"atlas3-3dnow/3DNow.txt for details."
msgstr "Hãy ghi chú: toán thuật «3dnow» không cung cấp vài kết quả do chuẩn IEEE cần thiết: vì vậy nó có lẽ sẽ tạo lỗi trong mã cần phải bắt kết quả «NaN» và «Inf», lấy thí dụ. Các tập tin nhị phân «atlas3-3dnow» dùng những phần mở rông «3dnow» nhiều lắm. Hãy xem tập tin «/usr/share/doc/atlas3-3dnow/3DNow.txt» tượng ứng, để tìm chi tiết."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-ev5.templates:50
msgid "Enabling runtime loading of EV5 libs"
msgstr "Lúc này có hiệu lực khả năng tải các thư viên «EV5» lúc chạy."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-ev5.templates:50
msgid ""
"You have installed atlas3-ev5, and your system is capable of running the EV5 "
"cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
"configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
"generic alpha libs provided by atlas3-base, which you may optionally install "
"as well."
msgstr "Bạn đã cài đặt gói tin «atlas3-ev5», và hệ thống này có khả năng chạy những phần mở rộng CPU «EV5» có trong những thư viên ấy. Gói tin này sẽ tự động cấu hình «/etc/ld.so.conf» để tải các phiên bản ấy thay vào những thư viên «alpha» chung chung do gói tin «atlas3-base» cung cấp (mà bạn cũng có thể cài đặt nếu muốn)."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-ev5.templates:59
msgid "The running cpu cannot execute EV5 code"
msgstr "CPU đang chạy không thể thực hiện mã «EV5»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-ev5.templates:59
msgid ""
"You are installing EV5 enhanced Atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is most likely because your processor is not an Alpha EV5 or "
"higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-ev5."
msgstr "Lúc này, bạn có cài đặt một số thư viên «Atlas» do «EV5» tăng cường, trong một hệ thống không thể thực hiện chúng, rất có thể vì đơn vi xử lý bạn không phải là «Alpha EV5» hay cao hơn. Gói tin này sẽ tiếp tục cài đặt những thư viên này, nhưng mà sẽ không lập bộ liên kết lúc chạy trên máy này sẽ dùng chúng. Lần sau, bạn có thể cấu hình lại dùng lệnh «dpkg-reconfigure atlas3-ev5»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse.templates:50
msgid "Enabling runtime loading of SSE libs"
msgstr "Lúc này có hiệu lực khả năng tải các thư viên SSE lúc chạy."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse.templates:50
msgid ""
"You have installed atlas3-sse, and your system is capable of running the SSE "
"cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
"configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
"generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally install "
"as well."
msgstr "Bạn đã cài đặt gói tin «atlas3-sse», và hệ thống này có khả năng chạy những phần mở rộng CPU «SSE» có trong những thư viên ấy. Gói tin này sẽ tự động cấu hình «/etc/ld.so.conf» để tải các phiên bản ấy thay vào những thư viên «x86» chung chung do gói tin «atlas3-base» cung cấp (mà bạn cũng có thể cài đặt nếu muốn)."
""

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse.templates:59
msgid "The running cpu cannot execute SSE code"
msgstr "CPU đang chạy không thể thực hiện mã «SSE»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse.templates:59
msgid ""
"You are installing SSE enhanced Atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is either because your processor is not an Intel Pentium III or "
"higher, or because your kernel is not configured to handle these "
"instructions.  (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-"
"patch-2.2.x-p3 package, if you wish).  This package will go ahead and "
"install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use "
"them.  You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-"
"sse."
msgstr "Lúc này, bạn có cài đặt một số thư viên «Atlas» do «SSE» tăng cường, trong một hệ thống không thể thực hiện chúng, rất có thể vì đơn vi xử lý bạn không phải là «Intel Pentium III» hay cao hơn, hoặc vì hạt nhân bạn chưa được cấu hình để quản lý những hướng dẫn này. (Cho các hạt nhân phiên bản 2.2, bạn có thể cấu hình lại / xây dụng nó dùng gói tin «kernel-patch-2.2.x-p3», nếu bạn muốn). Gói tin này sẽ tiếp tục cài đặt những thư viên này, nhưng mà sẽ không lập bộ liên kết lúc chạy trên máy này sẽ dùng chúng. Lần sau, bạn có thể cấu hình lại dùng lệnh «dpkg-reconfigure atlas3-sse»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse2.templates:50
msgid "Enabling runtime loading of SSE2 libs"
msgstr "Lúc này có hiệu lực khả năng tải các thư viên SSE2 lúc chạy."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse2.templates:50
msgid ""
"You have installed atlas3-sse2, and your system is capable of running the "
"SSE2 cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
"configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
"generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally install "
"as well."
msgstr "Bạn đã cài đặt gói tin «atlas3-sse2», và hệ thống này có khả năng chạy những phần mở rộng CPU «SSE2» có trong những thư viên ấy. Gói tin này sẽ tự động cấu hình «/etc/ld.so.conf» để tải các phiên bản ấy thay vào những thư viên «x86» chung chung do gói tin «atlas3-base» cung cấp (mà bạn cũng có thể cài đặt nếu muốn)."
""

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse2.templates:59
msgid "The running cpu cannot execute SSE2 code"
msgstr "CPU đang chạy không thể thực hiện mã «SSE2»."

#.Type: note
#.Description
#:../atlas3-sse2.templates:59
msgid ""
"You are installing SSE2 enhanced Atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is either because your processor is not an Intel Pentium IV or "
"higher, or because your kernel is not configured to handle these "
"instructions.  (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-"
"patch-2.2.x-sse2 package, if you wish).  This package will go ahead and "
"install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use "
"them.  You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-"
"sse2."
msgstr "Lúc này, bạn có cài đặt một số thư viên «Atlas» do «SSE2» tăng cường, trong một hệ thống không thể thực hiện chúng, rất có thể vì đơn vi xử lý bạn không phải là «Intel Pentium IV [4]» hay cao hơn, hoặc vì hạt nhân bạn chưa được cấu hình để quản lý những hướng dẫn này. (Cho các hạt nhân phiên bản 2.2, bạn có thể cấu hình lại / xây dụng nó dùng gói tin «kernel-patch-2.2.x-sse2», nếu bạn muốn). Gói tin này sẽ tiếp tục cài đặt những thư viên này, nhưng mà sẽ không lập bộ liên kết lúc chạy trên máy này sẽ dùng chúng. Lần sau, bạn có thể cấu hình lại dùng lệnh «dpkg-reconfigure atlas3-sse2»."
