# Vietnamese translation for cacti-cactid.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cacti-cactid 0.8.6d-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 21:07+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "cacti must be configured to use cactid!"
msgstr "• Để có thể sử dụng trình cactid, cần phải cấu hình trình cacti trước hết. •"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"In order to use the cactid poller, cacti must be configured via its web "
"based interface.  Even if you have previously configured cacti to use cactid "
"via debconf, you must now perform this step via the web based control "
"panel.  For instructions on how to do this, please read /usr/share/doc/cacti-"
"cactid/README.Debian."
msgstr "Để sử dụng trình thăm dò cactid, cần phải cấu hình trình cacti thông qua giao diện đựa vào Mạng của nó. Thậm chí nếu bạn đã cấu hình trình cacti để sử dụng cactid thông qua debconf vào một lúc trước, vào lúc này bạn cần phải theo một số bước mới thông qua bảng điều khiển đựa vào Mạng. Để tìm những hướng dẫn về thủ tục này, hãy đọc tập tin «/usr/share/doc/cacti-cactid/README.Debian»."
