# Vietnamese translation for cce.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cce 0.36-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 23:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#.Description
#:../templates:4
msgid "Do you want /usr/bin/cce to be installed SUID root?"
msgstr "Bạn có muốn cài đặt «/usr/bin/cce» là SUID root không?"

#.Description
#:../templates:4
msgid ""
"You have the option of installing the /usr/bin/cce binary with the SUID bit "
"set.  By setting 'SUID root', non-root users may run cce directly."
msgstr "Tùy chọn bạn có thể cài đặt tập tin nhị phân «/usr/bin/cce» với bit SUID được lập. Làm như thế cho phép mọi người dùng không phải là người chủ có chạy được trình cce một cách trực tiếp."

#.Description
#:../templates:4
msgid ""
"However, this is a potential security risk!  cce may still contain  "
"undiscovered security flaws which malicious users may exploit if cce is  "
"installed SUID root. You have been warned!"
msgstr "•• Tuy nhiên, tùy chọn này có thể rủi ro bảo mật. •• Mã cce có lẽ chứa một số lỗi bảo mật chưa phát hiện, mà người dùng hiểm độc có thể lỗ hổng nếu trình cce được cài đặt là SUID root. Bạn đã nhận cảnh báo này rồi."

#.Description
#:../templates:4
msgid ""
"If you do not plan to use cce regularly, you should install it without "
"SUID.  You may change this later by running \"dpkg-reconfigure cce\"."
msgstr "Nếu bạn không định sử dụng trình cce một cách đều đặn, bạn hãy cài đặt nó không có SUID. Có thể sửa đổi thiết lập lần sau, bằng cách chạy lệnh «dpkg-reconfigure cce»."
