# Portuguese translation for mkvmlinuz's debconf messages
# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2006.
# 2006-12-03 - Rui Branco - Initial translation
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mkvmlinuz 27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-31 08:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. Description
#: ../mkvmlinuz.templates:1001
msgid "Bootloader to use:"
msgstr "Gestor de arranque a utilizar:"

#. Type: select
#. Description
#: ../mkvmlinuz.templates:1001
msgid ""
"Your PowerPC sub-architecture supports more than one bootloader, please "
"select the one you want to use."
msgstr ""
"A sua sub-arquitectura PowerPC suporta mais do que um gestor de arranque, "
"por favor escolha aquele que quer utilizar."

