Buon giorno a tutti,
avevo tanti buoni propositi per queste ferie e invece la vita ha preso
il sopravvento. Ma proprio per quello vorrei vedere di far ereditare a
qualcuno le traduzioni a cui non riesco a stare dietro. (i debconf in
particolare).
A tale proposito inoltro questa email per l'aggiornamento del
Debian-Handbook, che immagino di ricevere io solo perché avevo
coordinato in parte la traduzione. Mi sembra di ricordare che qualcuno
avesse chiesto in lista come fosse tradotta... qui può vedere anche
l'indirizzo email della lista per il coordinamento della traduzione del
libro. Così si può fare avanti, se vuole, per l'aggiornamento. Se
ricordo bene usano weblate.
Scrivo ora anche alla lista debian-handbook-translators per chiedere di
togliere il mio nome come destinatario e inserire piuttosto quello della
lista debian-l10n-italian.
Io ho finito le ferie. Buone vacanze a chi ancora ne ha e buona giornata
a tutti,
beatrice
-------- Forwarded Message --------
Subject: Re: [Debian-handbook-translators] RFC: Please review the
updated Bookworm version of the handbook
Date: Mon, 19 Aug 2024 11:59:49 +0800
From: Andika Triwidada <and...@gmail.com>
To: Daniel Leidert <dleid...@debian.org>
CC: debian-handbook-translat...@alioth-lists.debian.net
On Mon, Aug 19, 2024, 10:12 Andika Triwidada <and...@gmail.com
<mailto:and...@gmail.com>> wrote:
On Sun, Aug 18, 2024 at 10:47 PM Daniel Leidert <dleid...@debian.org
<mailto:dleid...@debian.org>> wrote:
Hi everybody,
the book has been updated for Bookworm. That again includes
changed,
removed and added content. Please review the book at:
https://hertzog.pages.debian.net/debian-handbook/en-US/index.html
<https://hertzog.pages.debian.net/debian-handbook/en-US/index.html>
If you find any issues, typos, factual mistakes, etc., please don't
hesitate to report it either here or via the project at
https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/issues/new
<https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/issues/new> .
I'm looking forward to your feedback.
Regards, Daniel
Hello Daniel,
Can we translate this version using weblate?
Indonesian shows no new strings to translate ATM.
Regards,
Andika
Hopefully we can translate several versions/releases via weblate (e.g.
bullseye & bookworm), not only the latest one.
_______________________________________________
Debian-handbook-translators mailing list
debian-handbook-translat...@alioth-lists.debian.net
https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators