<quote who="Thomas Viehmann" date="Mon, Jul 25, 2005 at 09:48:58PM +0200"> > Martin Michlmayr wrote: > > "Trusted Debian" was an open source project too and yet the Debian > > project felt their use of the "DEBIAN" mark wasn't appropriate. There > > is an effort going on to update the trademark policy (which will also > > make it clearer that it's not just about businesses). > > Maybe it would be great to come up with something that can be used by > everyone interested. I'm thinking along the lines granting a license to > use "Debian derived" as part of the name for products / efforts to > create products derived from Debian, so that "Debian derived trusted > Gnu/Linux" or "Consortium for a Debian derived core" would be covered. > OK, now it's time to admit that I'm not a marketing expert and the > examples offered do suck, but maybe it's a good idea. After all, we do > like derived distros to reference Debian...
The trademark does not mean that SPI needs to police every use of the word Debian and I don't think anyone believes we should. The trademark means that it is our responsibility to stop potentially confusing uses of the term. If someone wants to say they are a Debian derivation (and they actually are), that's probably a description and not a potentially confusing one. If someone who is the not the Debian project wants to say they are Debian or use a name that implies that they are, that's something different. Regards, Mako -- Benjamin Mako Hill [EMAIL PROTECTED] http://mako.cc/
signature.asc
Description: Digital signature