(1) ¿Existen algunos ejemplos de <(-)xi-> en topónimos o nombres propio dse México pronunciada "shi" [Si] ? (<Xicontécatl> o <México> son pronunciados con [x] no con [S]) (2) ¿El resto de topónimos "x" prevocálicas sigue alguna regla? <Oaxaca> es pronunciado [waxáka] mientras que <Xoconochco> es pronunciado [SonótSko], no?). (3) ¿Qué puede decirse de la "x" postvocálica: <Ixcatepec, Ixcamilpa, Ixtacihuatl> creo que son pronunciados todos con [S] (yo diría que los dos primeros vienen del náhuatl /ichca-/ 'oveja; algodón' mientras que el segundo claramente viene de /izta-/ 'blanco'), y tras otra vocal como /a/ encontramos <Taxco> tambien pronunciado con [S]. Pero junto a estos encontramos <Texcoco> (variante de Tezcoco) que es pronunciada con [ks].
Me consta que al menos un par de personas en este foro nos podrían echar una mano ;-) David S. __________________ PD: Tienen que ver algo que ver las grafías <Oapán> [wapán], <Oaxaca> [waxaka] con la grafía de <Joaquín> [xwakín]. En el castellano del siglo XVI para representar [wa] se usaba <oa> o <hua> ???? [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html