From: Tora <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [ja-discuss] 2.0.4QAプロセスを開始します。
Date: Wed, 11 Oct 2006 08:17:26 +0900

> だから、rc1 やその前からテストしようよ。
そのときリードでもなんでもありませんでした。
僕は10/1からです。project lead巳鳴さんとco-lead可知さんに聞いてください。
また、武内さんもQAでは活躍されておりました。彼に聞くのも良いと思います。

> リリースするための「儀式」を誰かに言われたとおりにやっているだけじゃん。
特にAndreのメールにしたがってるだけでしょう。
http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=7022
日本語ではそうしたくない、独自のルールでいく等その旨メール書いてください。
そして、これを決めたStefanとかJoostとかAndreに言ってください。

>  「sanity チェック (簡単なチェック)」
> へ移行しようよ。という提案が出てきているわけでして。。。
あたりまえですが、簡単なチェックの方が負担がかからず、良いです。でも、
[EMAIL PROTECTED]
してください。
http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=6847
によると、
> To release an install set OOo sanity checks needed to be sure that the
> delivered build has been done correctly. What has to be done in a sanity
> check should be discussed by the OOo QA project.
です。これが、ToraさんのおっしゃるSanityチェックのことだと思いますが、
訳します。
OOoのインストールセットをリリースするには、sanity checkが必要で、
そうすることで、生成されたビルドがちゃんとしているか確認される。
sanity checkについて、何をなすべきかというのは、QAプロジェクトで議論されるべきだ。
つまり、Toraさん、sanity [EMAIL PROTECTED]
で議論してほしいです。僕の理解では今、ここで議論されることではありません。
(もちろんテストが簡単かつ明確になればうれしいです)

> 現状、普段から特に一生懸命やっていないので、みんなのやる気がでてくる
> これから取り組むリリース用のテストで、それなりにテストしましょうね。
> 特に、他のコミュニティではやらない、ドイツの人達だけだと手薄になるかも
> しれない、というような部分を重点的に。

それはそうと思います。が、今回のリリースには間に合いません。
localized languagesについて、どういうチェックを入れるべきかは
当然定義されてしかるべきです。特に日本語は難しいですね。regressionなどが
起こってもHamburg QAの連中はあまり気にしないようです。まぁ簡単に
予想されますが。で、誰がどう定義しますか。toraさん作成されますか?
それは大変うれしいです。
僕は具体的にIssueがどのように回っているかを示しました。
Possible showstopperリストに入れるのも可です。しかしこれは
当然ですがリリース前のことです。
(Bug発見、そしてつぶし大会をするというのはアリかと思いますが、今の
話では無い)

なお、Toraさんはどういう立ち位置かというと、
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=13591
> > まず、Toraさんはこの2.0.4リリースに対してQA責任者となるつもりですか?
> 
> いいえ。そのつもりはありません。
> ごめんなさいね。口だけで。
のようですね。撤回しますか。

では。
-- NAKATA, Maho ([EMAIL PROTECTED])

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信