From: puipuijin 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: [ja-discuss] 2.3.0 QAのステータスです。#i81804#
Date: Wed, 26 Sep 2007 08:19:10 +0900

>  いくつかバグが出ていますので、本当にあれをリリースしていいのかどうか私
> には判断を付けかねますが、

まぁそんなものです。
リリースをストップさせるようなバグはShowstopperと言われます。
これはIssueTrackerでP1に分類されるものです。P1/P2/P3/P4...等あり
それぞれ値が大きくなれば優先順位が低くなります。

http://qa.openoffice.org/ooQAReloaded/Docs/QA-Reloaded-ITguide.html
P1:
    P1 marks extremely severe problems.
    Issues with this priority must be fixed immediately, and the fix must be 
included in the next available build of the application.
    Not fixing those issues is simply impossible.
Examples:

    * Reproducible, unavoidable crash or freeze in functionality indispensible 
for the whole product;
      e.g. crash upon loading arbitrary documents
    * Build problems
    * Incorrect text or graphics with legal implications
    * Security issue in a released version
です。

今回は
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81390
が日本語にとってはshowstopperですが、もちろんそんなことは
日本語圏の人たちがなんとかすべき問題です。なるべく早期に発見し、つぶしたいところです。
だから次のバージョンでのfeature freezeが起これば、l10nバイナリを
提供しl10n TCMなどを行っている訳です(これはRafaella/Ivo/Ishimura/Nakata)。

また、どのようにリリースをするかのIRC会議が開かれています。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ReleaseStatus_Minutes

> On every Monday 3pm German time 
> (http://www.timeanddate.com/worldclock/meeting.html) there is a meeting 
> (#oooreleases on irc.freenode.net) to review the status for the next releases.
です。
たとえば、9/24のは
Participants: Pavel Janik, Bettina Haberer, Martin Hollmichel, Uwe Luebbers, 
Heiner Rechtien, Ruediger Timm, Fridrich Strba, Kai Sommerfeld, Rene Engelhard

どなたもbig nameですがみな気のいいひとたちですよ。

もしQA全般に興味がある場合は
「ソフトウェア・テストの技法」
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AE%E6%8A%80%E6%B3%95-%E7%AC%AC2%E7%89%88-J-%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/4764903296
を読まれることをおすすめします。名著とされる本のようです。

なかなかQAというのが難しいというのが書いてあります。
基本的には精神論にしかなりえないのが難しいところです。
p.6
これはすごいことが書いてあります :)

では。
-- Nakata Maho 
([&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;])

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信