可知です 矢崎さん、皆さん、精力的な議論をありがとうございます。 とても勉強になります。
スミマセン。 間違えて、別のスレッドにぶら下げてしまいましたが、こちらに投稿し直しま す。一部修正を入れています。 また、私の提案について矢崎さんの回答についても、ここへ入れます。 Yazaki.Makoto さんは書きました: > 矢崎です。話が前後しますので、タイトルに日付も入れてみました。 > > また、ひとつひとつのメールに逐一返信していくと、スレッドが長すぎ〜になっ > てしまうので、このメールにまとめられる内容については、個々への返信は > 控えました。 > 一通り目を通していますが、これはどうした!というのがあるかもしれません、 > そのときは申し訳ないですが、ご指摘をお願いします。 > > いつものように、事実(もしくは事実と考えても許される範囲のこと、もしくは > 事実であると突きつけられたこと)だと思われることをまとめ直します。 > ------------------------------------------------------------------ > ■日本語プロジェクト > OpenOffice.orgの言語プロジェクトの1つとして、日本語プロジェクトが誕生し、 > 現在も存続している。 > 管理運営は、日本語プロジェクトLead兼オーナー。 > > ※日本語プロジェクトの誕生に、日本ユーザー会で活動していた人たち(有志。 > 中心人物は中田さん)が関わっていたが、日本ユーザー会の有志により > 派生したわけでも、誕生したものではない。また、運営管理も > 日本ユーザー会や、日本ユーザー会の有志によるものではない。 > > ■日本ユーザー会 > さまざまな人が集まる「OpenOffice.orgファンクラブ」というニュアンスで誕生 > し、現在も存続している。 > 運営管理者は存在しない。 > > ※ただし、日本ユーザー会の定義は存在しないため、組織としては存在して > いないことになっている。 ここの書き方は、難しいポイントですが、こんなふうに書いてみました。 ---- ■OpenOffice.org日本ユーザー会 明確な組織として定義されたことはないが、OpenOffice.orgについて共通の関心 を持った人たちのコミュニティのひとつと考えることができる。組織上の運営管 理者は存在しない。 *コミュニティとは - 大辞林 [1]人々が共同体意識を持って共同生活を営む一定の地域、およびその人々の 集団。地域社会。共同体。 [2]転じて、インターネット上で、共通の関心をもちメッセージのやりとりを 行う人々の集まり。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3&dtype=0&dname=0ss&stype=1&pagenum=1&index=107213900000 ----- # 「ファンクラブというニュアンス」よりも、良いんじゃないか。 # これを"組織"として把握しようとすることに、少々の無理があったんだヨ。 > ■情報・成果 > 日本語プロジェクト設立時、日本ユーザー会の情報・成果を元に、日本語 > プロジェクトが整備された。 > > ※中田さんがユーザー会のコンテンツを勝手に編集し、日本語プロジェクト > のコンテンツとして整備した。日本語プロジェクトでの利用に同意しない > 場合は連絡をもらうようにはしていた。 > > ■ユーザー向けのメーリングリスト > そして、混乱の元にもなっているユーザー向けのメーリングリストについては、 > 以下のような状態にあるようです。 > > (1)日本ユーザー会が運営するユーザー向けのメーリングリストが存在する > (2)日本語プロジェクトが運営するユーザー向けのメーリングリストは > 存在しない > (3)ユーザー向けのメーリングリストでは、日本ユーザー会のメーリング > リストがよく使われている。 > > http://ja.openoffice.org/ml_info.htmlでもそのように紹介するべき > でしたが、現在はそうなっていない。 > > ja.openoffice.orgを訪れた人およびユーザー会MLのメンバーで、 > [メールアドレス保護] > された方がいることは残念だと思っている。 > > ※【MLを選ぼう】http://ja.openoffice.org/ml_info.html#select > では、「普通の人も使えるメインのML」 > > 【ユーザー メーリングリスト】 > http://ja.openoffice.org/ml_info.html#user_ml > では、「日本ユーザー会メインのメーリングリスト」と紹介されています。 > ------------------------------------------------------------------ > > > そして、上の内容を踏まえて、日本語プロジェクトと日本ユーザー会の関係は、 > 「今のところは」次のように説明したら(サイトに載せれば)わかりやすいので > はないかと思います。 > > #わかりやすいというのは、 > # > #1)日本語プロジェクトと日本ユーザ会は別々のものであることが確実にわかり、 > # > #2)初めて来たひとが「えー、だってこういう具合なんだから > # 日本語プロジェクトと日本ユーザー会は同じものじゃないの?」という > # 疑問に答えが用意されている > # > #という状態を考えてます。 > > > この文章については、引き続きご意見を募集しています。始めの4行はこの文章 > にはふさわしくないか…ちょっと悩んでます。 > > ※繰り返しになりますが、今後の関係については改めて…。 > ----- > OpenOffice.org日本語プロジェクトは、多様な分野の個人・家庭・団体・企業・ > 公共機関、さらにはOpenOffice.org日本ユーザー会を始めとするコミュニティと > 協力して、オープンソースのオフィススィートOpenOffice.orgの活用と開発を支 > 援していきます。 > > ■日本ユーザー会と日本語プロジェクトについて > 日本ユーザー会と日本語プロジェクトは、別々に活動しています。 > > 次のような経緯・事実によって、日本ユーザー会と日本語プロジェクトは、 > 同じものだと思われることがありますが、それは誤解です。 > > ・過去、OpenOffice.org(本家)から日本ユーザー会ML > [メールアドレス保護] > プロジェクトを設立しないか」と連絡がありました。 > 日本ユーザー会MLのメンバーは、これに大いに「協力」し、OpenOffice.org > (本家)によって日本語プロジェクトが設立されました。 > > ※日本ユーザー会や、日本ユーザー会の有志が日本語プロジェクトを設立した > のではありません。また、日本ユーザー会がある時点から日本語プロジェク > トに変わったのでもありません。 > > ・日本ユーザー会の肩書きで活動している人が、日本語プロジェクトの肩書き > で活動している場合があります。 > > ・日本ユーザー会の情報・成果を元に、日本語プロジェクトが整備されたため、 > 情報・成果が同じような内容になっている場合があります。 > > ・日本語プロジェクトには、OpenOffice.orgの使いかたなど、ユーザーが > 情報交換をするためのメーリングリストがありません。日本語プロジェクト > では、そのような目的のメーリングリストとして、日本ユーザー会の > メーリングリストを紹介しています。 > ----- > > 可知さんから指摘されていた肩書きとメーリングリストの話は残しました。 > > 肩書きについては、「同じ人が時々によって肩書きを変えていたことと、それに > よって日本語プロジェクトと日本ユーザー会が同じであるという誤解を与えてい > たこと」は明らかにしておいた方がよいと思います。 了解です。 > ※今後は、肩書きを明らかにして活動しましょう。という提案には大賛成です。 thanks > メーリングリストについては、「どうして別々に活動している日本ユーザー会の > MLを紹介していたのか」を明らかにしておいた方がよいと思います。 了解です。 > ※メーリングリストの紹介ページでも、明確に区別がつくように紹介すべきだと > 思います。 thanks 私もそう思います。 > 可知さんからの"ややこしいまま"という指摘は、説明していることが多すぎると > いう意味ですよね。これについてはうまくまとめきれずに申し訳ないです。。 > でも、ややこしくても、日本ユーザー会と日本語プロジェクトが別であることは > 伝わると思います。 了解です。 意図が明確になったことで、ややこしさが減ってきていると思います。 ありがとうございます。 > また、説明を減らして今後まったく同じ話(肩書きが…とか、メーリングリスト > が…とか)を繰り返す可能性が高いままにするよりは、 > 説明を増やしてでも、今後同じ話がでてこない可能性が高いほうがよいのではな > いかと思います。 了解です。 ご参考になれば幸いです。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [メールアドレス保護] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]