Hi! I'm spending quite a lot of time with repairing the translations for my program. It is translated into several languages, and there is a constant, annoying error: - I use to export the translations into myapp-xx-ver.po - the translating person translates the strings using a text editor (Kate, Gedit...). It is looking for a string "" which represents the place of the strings to be translated. - I get back the translation and in Translation GUI I do import the translated file. - The GUI tells me how many strings have been picked up. - Usually I am getting back full translation, however, the Translation GUI is telling me N strings aren't translated. When I open the .po file I can clearly find the translation.
Why does T-GUI make such errors? Sometimes in the .po file I can find the following string: #, fuzzy It is quite exhausting! Any suggestions? Csaba ------------------------------------------------------------------------------ Better than sec? Nothing is better than sec when it comes to monitoring Big Data applications. Try Boundary one-second resolution app monitoring today. Free. http://p.sf.net/sfu/Boundary-dev2dev _______________________________________________ Gambas-user mailing list Gambas-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gambas-user