No, some words don't seem to translate, like their word for fibula, which is similar, but different, but there was no particular untranslated word that would appear to describe the weave. I used to pieces of Thai silk that I had... simple tabby, and a weft-faced patterned silk for the patterned panel. I'll send you a copy of the translation... maybe another set of eyes can tell more! Gytha
----- Original Message ---- From: Constance Britten <[EMAIL PROTECTED]> To: Historical Costume <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Saturday, July 12, 2008 11:36:49 AM Subject: Re: [h-cost] Pskov Viking costume Thanks for posting! I read in note 7 of the Beatson article that the "type of weave and patterning (if any) of the silks are not mentioned." However, seeing as that article omitted the image describing the pleats, I'm wondering if, when you did your translation work (very kewl, BTW), you happened to find any more info about the silk? -- Constance _______________________________________________ h-costume mailing list h-costume@mail.indra.com http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume _______________________________________________ h-costume mailing list h-costume@mail.indra.com http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume