Hei,

as it is quite difficult to identify new keys that need to be translated 
I am now marking new entries that need translation by "T:" infront of 
the string, i.e. "T:no worldfile found".

If I don't put a translation string behind the key in the PRB Editor, 
then the key is not stored in the language file... so one would not know 
that something needs to be translated.

I hope you all agree on this procedure - otherwise tell me.
stefan

------------------------------------------------------------------------------
Open Source Business Conference (OSBC), March 24-25, 2009, San Francisco, CA
-OSBC tackles the biggest issue in open source: Open Sourcing the Enterprise
-Strategies to boost innovation and cut costs with open source participation
-Receive a $600 discount off the registration fee with the source code: SFAD
http://p.sf.net/sfu/XcvMzF8H
_______________________________________________
Jump-pilot-devel mailing list
Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel

Reply via email to