Hei, as it is quite difficult to identify new keys that need to be translated I am now marking new entries that need translation by "T:" infront of the string, i.e. "T:no worldfile found".
If I don't put a translation string behind the key in the PRB Editor, then the key is not stored in the language file... so one would not know that something needs to be translated. I hope you all agree on this procedure - otherwise tell me. stefan ------------------------------------------------------------------------------ Open Source Business Conference (OSBC), March 24-25, 2009, San Francisco, CA -OSBC tackles the biggest issue in open source: Open Sourcing the Enterprise -Strategies to boost innovation and cut costs with open source participation -Receive a $600 discount off the registration fee with the source code: SFAD http://p.sf.net/sfu/XcvMzF8H _______________________________________________ Jump-pilot-devel mailing list Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel