https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=376974
Bug ID: 376974 Summary: sonnet should not just add regions to languages Product: frameworks-sonnet Version: 5.29.0 Platform: Other OS: Linux Status: UNCONFIRMED Severity: normal Priority: NOR Component: general Assignee: martin.sandsm...@kde.org Reporter: kdeb...@equaeghe.nospammail.net CC: kdelibs-b...@kde.org Target Milestone: --- Created attachment 104241 --> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=104241&action=edit screenshot of spellcheck dictionary selection box in Kate I've detected this issue with Kate, but I am guessing it is a Sonnet issue: In the spellcheck dictionary selection box, next to languages also countries are listed, even if the dictionary file does not contain a region (country) suffix. Furthermore, some language variants with a region have a specific name seemingly built-in to sonnet, but then again the country is listed next to it. I think that in both cases, the country should not be listed, to not overload the selection box and make it easier to spot the language (variant) you want. I attach a screenshot of the spellcheck dictionary selection box in Kate on my system. Below, I list the dictionary filenames (without .dic, .aff) and next to that the text I would think is appropriate in the selection box: en_US ‘American English’ or ‘English (United States)’ en_AU ‘Australian English’ or ‘English (Australia)’ en_GB ‘Britisch English’ or ‘English (United Kingdom)’ en_CA ‘Canadian English’ or ‘English (Canada)’ en_ZA ‘South African English’ or ‘English (South Africa)’ nl_NL ‘Nederlands (Nederland)’ (this is fine, but nl should correspond to just ‘Nederlands’) fr_Fr ‘français (France)’ (this is fine, but fr should correspond to just ‘français’) fr-1990 ‘français [1990]’ fr-moderne ‘français [moderne]’ fr-ttsvars ‘français [ttsvars]’ -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.