# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdevelop package. # # egor , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 20:04+0400\n" "Last-Translator: linux_tester \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:84 #, kde-format msgid "Analysis completed, no problems detected." msgstr "Анализ завершён, проблемы не обнаружены." #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:107 #, kde-format msgid "Analysis started..." msgstr "Анализ запущен..." #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %2 is the path of the file" msgid "Re-run last %1 analysis (%2)" msgstr "Повторное выполнение последнего %1 анализа (%2)" #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Re-run last %1 analysis" msgstr "Повторное выполнение последнего %1 анализа" #: compileanalyzer.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Analyze Current File with %1" msgstr "Анализ текущего файла с помощью %1" #: compileanalyzer.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Analyze Current Project with %1" msgstr "Анализ текущего проекта с помощью %1" #: compileanalyzer.cpp:161 #, kde-format msgid "No suitable active file, unable to deduce project." msgstr "Нет подходящего активного файла, невозможно вывести проект." #: compileanalyzer.cpp:173 #, kde-format msgid "Active file isn't in a project." msgstr "Активный файл отсутствует в проекте." #: compileanalyzer.cpp:186 #, kde-format msgid "" "Unable to start check for '%1':\n" "\n" "%2" msgstr "" "Невозможно начать проверку для '%1':\n" "\n" "%2" #: compileanalyzer.cpp:216 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Test" msgstr "Тест" #: compileanalyzeutils.cpp:45 #, kde-format msgid "Compilation database file not found: '%1'" msgstr "Не найден файл базы данных компиляции: '%1'" #: compileanalyzeutils.cpp:51 compileanalyzeutils.cpp:110 #, kde-format msgid "" "Nothing to check: compilation database file '%1' contains no matching items." msgstr "" "Нечего проверять: файл базы данных компиляции '%1' не содержит подходящих" " элементов." #: compileanalyzeutils.cpp:57 #, kde-format msgid "Could not open compilation database file for reading: '%1'" msgstr "Не удалось открыть для чтения файл базы данных компиляции: '%1'" #: compileanalyzeutils.cpp:65 #, kde-format msgid "JSON error during parsing compilation database file '%1': %2" msgstr "Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции '%1': %2" #: compileanalyzeutils.cpp:70 #, kde-format msgid "" "JSON error during parsing compilation database file '%1': document is not an " "array." msgstr "" "Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции '%1': документ не" " является массивом."