Hja, razmišljam, da je vseeno bolje uporabljati to nelepo kratico, se pravi 
krivulja NURBS. Programi za modeliranje gotovo poznajo poleg omenjenih dveh še 
druge vrste krivulj, ki sledijo oziroma se prilagajajo zaželeni poti/krivulji. 
Vsem lahko rečemo obrisna krivulja (mogoče tudi sledilna krivulja?), vendar se 
razlikujejo po svoji matematični definiciji in po področju uporabe. Ampak naj 
raje pove kdo, ki se z modeliranjem resno ukvarja.

Mirko

  ----- Original Message ----- 
  From: Joze Klepec 
  To: [email protected] 
  Sent: Thursday, April 17, 2008 6:37 PM
  Subject: Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS


  P!


  Mirko, kritika UPRAVIČENA. Hvala za popravek in hvala za idejo.

  Glej spodaj. Stvar je v prevodu navodil!


  Direktno kopirano iz omenjenega priročnika:


  > NURBS

  >

  > NURBS curves are defined as rational polynomials, and are more general,

  > strictly speaking, than conventional B-Splines and B�zier curves inasmuch

  > they are able to exactly follow any contour. For example a B�zier circle is

  > a polynomial approximation of a circle, and this approximation is

  > noticeable, whereas a NURBS circle is exactly a circle. NURBS curves have a

  > large set of variables, which allow you to create mathematically pure forms

  > (Figure 3). However, working with them requires a little more theory:


  Najprej zelo kratek in približen dela prevod navodil:


  "NURBS krivulje so definirani kot racionalni polinomi, so bolj splošni kot 
strogo rečeno B-krivulje in Bézierove krivulje. Sposobni so natančno slediti 
kateremukoli(!) obrisu*. Bézierov krog je npr. polinomski približek kroga in ta 
približek je viden, medtem ko NURBS krog je natančen krog. NURBS krivulje imajo 
velik razpon spremenljivk, ki vam dovoljujejo ustvarjati matematično čiste 
oblike (Slika 3). Kakorkoli, .../" 


  * In tu je hakeljc 22 za prevod. Besedica "obris" - s tujko kontura (ang. 
contour). Lahko tudi očrt, naris (VST, CZ).


  Predlog: Obrisni krog, obrisna krivulja (menijev je "cela toča"). Izognemo se 
neprijetni in nepovedni kratici, hkrati pa pridobimo dejanski pomen.



  lp, Jože




  Dne Thursday of April 17 2008 09:28:59 Mirko Šebart piše:

  > Dober dan,

  >

  > Bézierjev zlepek in NURBS (s S, ki je del kratice!) sta dve različni stvari

  > in tudi Blender ju loči. Čeprav je menda prvi le podvrsta drugega.

  >

  > http://www.blender.org/documentation/htmlI/c3627.html

  >

  > P,

  > Mirko

  >

  >

  > ----- Original Message -----

  > From: "Joze Klepec" <[&#1045;-&#1055;&#1054;&#1064;&#1058;&#1040; 
&#1047;&#1040;&#1064;&#1058;&#1048;&#1035;&#1045;&#1053;&#1040;]>

  > To: <[email protected]>

  > Sent: Thursday, April 17, 2008 12:21 AM

  > Subject: Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS

  >

  > > Dne Wednesday of April 16 2008 15:06:49 Robert Ludvik piše:

  > > > Zdravo,

  > > >

  > > > Martin sprašuje kako slovenimo izraz NURB? Da ne bo Blender potem

  > > > preveč čuden ...

  > > > Lp

  > >

  > > Neuniformna racionalna osnovna krivulja? Ali morda le kakemu Angležu ni

  >

  > bil

  >

  > > povšeči Bézier kot delavec Renaulta in ga je zamenjal v "base"?

  > >

  > > lp, Jože

  > >

  > > _______________________________________________

  > > lugos-slo mailing list

  > > [email protected]

  > > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

  >

  > _______________________________________________

  > lugos-slo mailing list

  > [email protected]

  > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo







------------------------------------------------------------------------------


  _______________________________________________
  lugos-slo mailing list
  [email protected]
  http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште