Zdravo,

tu pa še mene nekaj zanima: ali je lepo in pravilno prevajati Wales kot 
Valizija? To ime sem prvič srečal prav zdaj, vprašavši Googla, kaj ve o tem 
nenavadnem primeru. Namreč da imamo ime jezika in prebivalcev poslovenjeno, 
ime same dežele pa ne.

Mirko



----- Original Message ----- 
From: "Primoz PETERLIN" <[&#1045;-&#1055;&#1054;&#1064;&#1058;&#1040; 
&#1047;&#1040;&#1064;&#1058;&#1048;&#1035;&#1045;&#1053;&#1040;]>
To: "Linux in slovenjenje" <[email protected]>
Sent: Wednesday, September 03, 2008 10:55 AM
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg


Atlas jezikov (COBISS ID 75902976), ki so ga prevedli pred slabimi
desetimi leti, ga prav tako imenuje valižanščina.

Lep pozdrav, Primož

03. september 2008 6:10 je oseba Grega Fajdiga
<[&#1045;-&#1055;&#1054;&#1064;&#1058;&#1040; 
&#1047;&#1040;&#1064;&#1058;&#1048;&#1035;&#1045;&#1053;&#1040;]> napisala:
> Miha Rus pravi:
>> Kimrijščina
>>
>> Lp, Miha
>>
>> -----Original Message-----
>> From: [&#1045;-&#1055;&#1054;&#1064;&#1058;&#1040; 
>> &#1047;&#1040;&#1064;&#1058;&#1048;&#1035;&#1045;&#1053;&#1040;] 
>> [mailto:[&#1045;-&#1055;&#1054;&#1064;&#1058;&#1040; 
>> &#1047;&#1040;&#1064;&#1058;&#1048;&#1035;&#1045;&#1053;&#1040;] On Behalf 
>> Of Roman 
>> Maurer
>> Sent: Tuesday, September 02, 2008 9:26 AM
>> To: Linux in slovenjenje
>> Subject: [LUGOS-SLO] Cymraeg
>>
>> Zdravo!
>>
>> V http://www.translationproject.org/PO-files/sl/iso_639-3.3.sl.po je za 
>> angl. Welsh uporabljen prevod "valižanščina", enako tudi v Wikipediji. 
>> Grad-Škerlj-Vitorovičev Veliki angleško-slovenski slovar pa za "Welsh" 
>> pravi:
>>
>>       Welsh [welš]
>>       1. adjective valizijski; iz Walesa;
>>       2. noun valizijski jezik; Valižani; /.../
>>
>> Izraz "valizijski jezik" je uporabljen tudi na straneh Evropskega 
>> parlamenta 
>> http://www.google.si/search?q=valizijski+site:.eu&hl=sl&as_qdr=all&filter=0, 
>> čeprav pridevnik "valizijski" izgubi preskus z Googlom proti "valižanski" 
>> za faktor ~100, in celo proti "velški" za faktor ~10.
>>
>> Vseeno.  Kako se pravilno slovensko reče "Cymraeg"?
>
>
> Jaz sem kljub vsemu za valižanščino. Tako smo temu jeziku tudi
> rekli pri predmetu "Splošno jezikoslovje" (študiral sem
> angleščino). Tule je spisek jezikov, ki smo jih omenili:
>
> http://www.englistika.info/podatki/2_letnik/jezikoslovje_jeziki.doc
>
> Lp,
> Grega
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> [email protected]
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште