Ubuntu za razvoj (in prevajanje) uporablja stran http://launchpad.net . Seznam vseh paketov, ki so na voljo za prevajanje Ubuntuja 8.10, lahko najdeš na naslovu https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+lang/sl . Poanta je v tem, da lahko pri prevajanju sodeluje vsakdo, le registrirati se mora v Launchpadu.
Ko se uporabnik enkrat registrira, lahko začne s prevajanjem paketov, in sicer ima na voljo 2 možnosti. Prva je prevajanje neposredno skozi Launchpadov vmesnik, druga pa prenos datoteke .po na svoj računalnik, jo prevesti in nato prenesti nazaj v Launchpad (ta možnost je vsaj meni bolj všeč). Sam bi sicer svetoval, da ne uploadaš datoteke kar takoj v Launchpad, temveč si najprej preneseš dozdajšnji prevod iz Ubuntuja in ga združiš s svojim prevodom (msgmerge ali kakšen podoben program) in rešiš morebitna neskladja. Stvar je v tem, da Ubuntu ponavadi spremeni nize v programih in doda tudi nove, tako da se datoteke ponavadi razlikujejo med distribucijami in upstreamom. Lahko pa si preneseš izvorno kodo programa in potem iz nje zgeneriraš .pot, kar je v določenih primerih še boljša praksa (npr. če je datoteka po iz Launchpada polna nesmiselnih prevodov in je lažje začeti znova z obstoječim prevodom). To je odgovor bolj na hitro, če pa imaš še kakšno vprašanje, pa sem na voljo. Lp Matic Žgur 2008/11/29 Miha <[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА]>: > Sicer nimam nobenega dostopa v Debin/Ubuntu uradne repozitorije, ampak > vseeno bi prosil če mi ga lahko pošlješ, da bom naredil deb paket za > debian/ubuntu. > > 2008/11/29 Matja Ka e <[Е-ПОШТА > ЗАШТИЋЕНА]>: >> Ubuntu je menda najbolj razširjena distribucija tudi med Slovenci. >> Kljub temu distribucija ni v celoti prevedena, marsikakšen prevod pa je >> tak, da bi bilo bolje, ko ga ne bi bilo. >> Prav čudi me, da na primer na prevod Synaptica ni nikjer nobenega odmeva. >> Prevod ni le slab, pač pa povsem nesmiseln. >> >> Že pred časom sem Synaptic prevedel za PCLinuxOS. Danes sem poskusil >> uporabiti prevod kar neposredno v UBUNTU in izgleda, da kar gre: >> >> http://shrani.si/f/5/Hy/2fhgPRPI/synaptic.png >> >> Če koga zanima, me obvestite. >> LP! >> Matjaž >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> lugos-slo mailing list >> [email protected] >> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo >> > > > > -- > Lep pozdrav, Miha > Best regards, Miha > Vielen Gruß, Miha > > Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. > See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > [email protected] > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
