Na 20. 04. 2010 06:52, Bostjan Janezic je pisal:
Pozdrav!

Morda bi dejanje opisalo "prekovzorčenje"?



lp, Boštjan Janežič

Sem ga sam pobiksal. Zadeva je že štiri leta razčiščena.

Veliki angleško-slovenski slovar (DZS/Oxford,2006) pa opisuje oversampling kot:

"vzorčenje signala s ponavljanjem rezultatov za dosego višje navidezne frekvence vzorčenja"

Tudi je opisano kot prevzorčenje v Leksikonu računalništva in informatike (Pasadena, 2006), tako da je nadaljnja debata brez smisla. V starem žepnem slovarčku iz l. 1985 izraza še ni bilo, so bili pa narejeni prevodi v isti maniri ([heap] overflow pre-koračenje [sklada]).

Za izraze v konfliktu pa bo treba najti druge izraze. Nekaj predlogov sem dal, lahko se uporabi tudi domišljijo drugih.


Spodaj citat niti, Boštjan. Da se ve za kaj gre.




Na 19. 04. 2010 22:59, Martin Srebotnjak je pisal:
"Prevzorčiti" je veliko bolj smiselno za "resample". Problem je "prevzorčiti" kot prevod za "oversampling".

Sicer pa se "povzorčiti" uporablja za vzorčenje, vzemanje vzorcev (dovršna oblika za vzorčiti). Primer: "Uspelo mi je /povzorčiti/ in pregledati vzorce z X lokalitet." (citat z googla).

Lp, m.

2010/4/19 "Jože Klepec" <[email protected] <mailto:[email protected]>>

    Na 19. 04. 2010 22:25, Martin Srebotnjak je pisal:

        prevzorčenje se uporablja za resampling

    @ Martin: resampling = ponovno vzorčenje

    redo: ponovi

    Torej mogoče za resampling:

    povzorčenje?

        Dne 19. april 2010 20:14 je Roman Maurer
        <[email protected] <mailto:[email protected]>
        <mailto:[email protected]
        <mailto:[email protected]>>> napisal/-a:


           Jože Klepec pravi:
        > nadvzorčenje?

           Mogoče raje 'prevzorčenje'?
           --
                  Pozdrav,
                    Roman
           _______________________________________________
           lugos-slo mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        <mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>>

        http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo



        _______________________________________________
        lugos-slo mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


    lp, Jože


    _______________________________________________
    lugos-slo mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo



_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


----------
In citiraj, Brutus. ;-)

<<attachment: joze_klepec.vcf>>

_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште