Pozdravljeni, zanima me ali je slovenski Thunderbird namerno preveden tako, da spreminja najpogostejše tipkovnične bližnjice ali je to zgolj napaka?
Ker v podjetju uvajamo Linux, smo bili zaradi tega prisiljeni Thunderbird pustiti v angleščini saj je zelo neuporabno če je za tiskanje namesto CTRL+P po "slovensko" CTRL+V. Za funkcijo prilepi pa moraš uporabljati CTRL+SHIFT+V. Vsaj najpogostejše bližnjice bi morali pustiti take kot so v ostalih programih. Lep pozdrav, Robi _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
