2011/2/27 Mojca Miklavec <[email protected]>: > 2011/2/26 Primoz PETERLIN je napisal: >> Zdravo, >> >> Kaj pravzaprav je treba rešiti? Prisiliti eno ali drugo polovico >> ljudi, da delajo drugače, kot so do zdaj? > > 1.) Vprašati razvijalce Django-ta ali Transifex-a, ali je težava zgolj > v nekonsistentnosti številčenja ali v tem, da hočejo oni za vsako ceno > vsiliti pravilo 0->1, 1->2, 2->3,4, 3->ostalo za njihove prevode. > (Argument za slednje po svoje razumem, a je na trhlih temeljih.)
Tu ima Primož prav. Vseeno je kaj uporabljaš, ko je cilj en. Problem nastane, ko se prevodi prenašajo iz enega v drug sistem. Ni pa res, da je njihov argument na trhlih tleh. Če obstaja "pravilo", potem to prepreči težave. Naš primer je odličen primer, kako neskladnost s pravili povzroči teževe. > 2.) Se jasno dogovoriti, kakšne so smernice. To ne pomeni, da je > potrebno obglaviti ekipo prevajalcev, ki se ne strinja s smernicami in > želi delati po svoje (pusti se jih delati po svoje), pač pa recimo, da > začnem na novo prevajati program in mi je vseeno, katero številčenje > uporabim. Če imamo jasno zastavljene smernice, jih bom uporabila. In > če se npr. ekipa Gnome-a dogovori, da bo odslej sledila smernicam, ni > nič narobe, če nekdo napiše skripto, ki popravi prevode v skladu s > smernicami. Jasno se dogovoriti, kako naprej je odlična ideja. > V četrtek je sestanek. Zakaj ne bi na njem podebatirali, kaj si želi večina? > Meni osebno se zdi pravilo 1->1 neverjetno simpatično. Tudi meni, vendar ne na račun skladnosti. > 3.) Narediti karkoli, da se situacija v Djangu reši. M! _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
