Zdravo! Ima kdo slučajno idejo, kako bi prevedel izraza "scan code" in "event device"?
"Scan code" je koda, ki jo tipkovnica pošlje računalniku, ko pritisneš/spustiš tipko (npr. če pritisneš tipko A in jo zadržiš, tipkovnica pošlje eno kodo, če pa tipko spustiš, pa tipkovnica pošlje neko drugo kodo). Tega se ne sme enačiti z izrazom "key code" (koda tipke), ki označuje kodo tipke. "Event device" kolikor vem, označuje napravo, ki nadzoruje dogodke/pritiske tipk. Predlogi: "dogodkovnik", "bralnik ..." in "krmilnik ..". Lep pozdrav, Klemen _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
