Samo preverjam, če sam pravilno razumem: event devices so naprave /dev/input/event0 do /dev/input/event13, drži?
Morda bi kazalo nekako namigniti na to, kaj je ta "naprava dogodka". Pa se zdajle ne spomnim, če že imamo katero drugo datoteko naprave posebej poimenovano. Lep pozdrav, Primož 2011/4/5 [email protected] <[email protected]>: > Ojla, > > Ja točno tako bi stvar po moje morala biti prevedena. > > lp, > > Peter > > 2011/4/5 Klemen Košir <[email protected]>: >> Zdravo! >> >> Imam še eno vprašanje glede "event device", ker nisem čisto prepričan >> glede tvoje razlage. >> >> Niz, v katerem se event device pojavlja, je: "Every input device has its >> own event device." >> >> Tukaj ne vem, kako točno bi oblikoval stavek ... "Vsaka vhodna naprava >> ima svojo napravo dogodka."? >> >> LP, >> Klemen >> >> On 29. 03. 2011 09:38, [email protected] wrote: >>> Živijo, >>> >>> "scan code", je pač koda ki se prebere iz tipkovnice, torej lahko >>> prevedemo kar kot "koda branja (tipke)", "bralna koda (tipke)". >>> >>> "Event device" ni posebna naprava, ampak je izraz za katerokoli >>> napravo, ki je povzročila določen dogodek (pritisk tipke, premik >>> miške...). Torej se mora prevesti na dolgo kot "naprava, ki je >>> povzročila (javila) dogodek" - kratko "naprava dogodka". >>> >>> lp, >>> >>> Peter >>> >>> >>> >>> 28. marec 2011 18:02 je oseba Klemen Košir<[email protected]> napisala: >>>> Zdravo! >>>> >>>> Ima kdo slučajno idejo, kako bi prevedel izraza "scan code" in "event >>>> device"? >>>> >>>> "Scan code" je koda, ki jo tipkovnica pošlje računalniku, ko >>>> pritisneš/spustiš tipko (npr. če pritisneš tipko A in jo zadržiš, >>>> tipkovnica pošlje eno kodo, če pa tipko spustiš, pa tipkovnica pošlje >>>> neko drugo kodo). Tega se ne sme enačiti z izrazom "key code" (koda >>>> tipke), ki označuje kodo tipke. >>>> >>>> "Event device" kolikor vem, označuje napravo, ki nadzoruje >>>> dogodke/pritiske tipk. Predlogi: "dogodkovnik", "bralnik ..." in >>>> "krmilnik ..". >>>> >>>> Lep pozdrav, >>>> Klemen >>>> _______________________________________________ >>>> lugos-slo mailing list >>>> [email protected] >>>> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo >>>> >>> _______________________________________________ >>> lugos-slo mailing list >>> [email protected] >>> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo >> _______________________________________________ >> lugos-slo mailing list >> [email protected] >> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo >> > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > [email protected] > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
