Lepo pozdravljeni po dooolgem času. Lotil sem se osvežitve prevodov za Mageio (community Mandriva fork). Delo je do približno 98% odlično opravil Jure Repinc (in še nekaj drugih imen) pri Mandrivi, a se mi žal ni javil na epošto. Zato sem se spet znašel tule ;). Vidim, da sem žal zamudil sestanek in piknik.
Skratka, pri prevodih se obilo naslanjam na pojmovnik [1], ki pa še nima zaključka te debate iz naslova. Sam sem do sedaj uporabljal besedo "splet", a očitno sem ostal zadaj. Prav tako pogrešam prevod izraza "intranet" za katerega zaenkrat uporabljam izraz "krajevno omrežje". [1] - https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pojmovnik Hvala za kak odgovor ali idejo. LP, Filip.
_______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
