Die 03. 06. 14 et hora 18:19:23 Mojca Miklavec scripsit: > (<pridevniška kletvica> PoEdit, ki se po novem prevede samo še s > C++11, ki ga nekoliko starejši <bogokletno ime OS-a, ki se ga na > lugosu ne omenja> ne podpira!!!)
Se opravičujem za gnev …nisem vedel, da sta PoEdit in BrezImniOS tako grozna. Sem hotel zgolj navesti kaj več kot samo Lokalize. > Predlagam, da se povabi k sodelovanju še ostale prevajalce kot npr. > prevajalce TED-ovih predavanj. In morda na enem od predavanj predstavi > tudi prevajalska orodja, ki so tam v uporabi (Amara), skupaj s > pro-et-contra. Kul. To bi potencialno bilo zanimivo tudi za Kiberpipine videe (ko bo čas) > (Če je potrebno, lahko ob koncu minut govorim o "contra" oz. o > nekaterih rešljivih tehničnih problemih teh orodij. Glede na to, da bo > verjetno prisotna kompetentna publika, se lahko utrne kakšna dobra > ideja o tem, kako izboljšati uporabniško izkušnjo z nekaterimi > prevajalskimi orodji.) To bi bilo idealno – še posebej, potem ko nam uspe publiko oz. še raje skupnost, razširit na relevantna področja, ki se ga dotikajo. lp, hook -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: [email protected] sip: [email protected]
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
