Pozdravljeni,

s prihajajočim LibreOffice 7.2 so v angleškem vmesniku pojma
numbered/bullet list povsod spremenili v ordered/unordered list.
Pojma poznamo na tehniškem področju, uradno jih prevajamo kot
urejen/neurejen seznam.

Se pa poraja vprašanje, ali je smiselno prevedeni vmesnik spreminjati na ta
način ali raje v slovenskem prevodu ostati pri oštevilčenih in označenih
seznamih (oštevilčevanju in oznakah itn.), tako zaradi poslovenjenih
sorodnih pisarniških paketov, navad domačih uporabnikov LO, kot tudi malce
begajočega izraza "neurejen seznam" za tehnološke laike.

Sicer se kar nekaj soustvarjalcev LO sprašuje, zakaj je sploh potrebno
spreminjati pojmovanje v angleščini.

Bom vesel še kakšnega mnenja v pomoč pri odločanju.

Lp, m.
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште