lugos-slo
Прати разговор
Хронолошки
Претходне поруке
Следеће поруке
Индекс по темама
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Matic Žgur
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Jože Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Matic Žgur
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Andrej Vernekar
Re: [LUGOS-SLO] Prevodi v Ubuntu
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] [Re: Firefox 3.1]
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] Launchpad foo[ls]
Jože Klepec
[LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Iztok Štotl
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Robert Ludvik
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Bernard
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
[LUGOS-SLO] [Firefox 3] Napaka v prevodu
Miha
Re: [LUGOS-SLO] [Firefox 3] Napaka v prevodu
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] [Firefox 3] Napaka v prevodu
Miha
[LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Jure Repinc
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Andrej Vernekar
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzroč a škodo
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Jure Repinc
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Jože Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Jože Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Ubunutu Launchpad še vedno povzro ča škodo
Jože Klepec
[LUGOS-SLO] Peticija proti programskim patentom v Evropi
Jure Repinc
[LUGOS-SLO] MiND 2008
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] aspell-ov ukaz clean
Andraz
[LUGOS-SLO] OpenOffice.org 3.0 je tu!
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Miha Rus
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] Backend/Frontend
Bernard
[LUGOS-SLO] MiND 2008 in slovenizacijski dogodek
Andrej Vernekar
Re: [LUGOS-SLO] MiND 2008 in slovenizacijski dogodek
Robert Ludvik
Re: [LUGOS-SLO] MiND 2008 in slovenizacijski dogodek
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] MiND 2008 in slovenizacijski dogodek
Andrej Vernekar
Re: [LUGOS-SLO] MiND 2008 in slovenizacijski dogodek
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] Google prevaja v slovenščino
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Google prevaja v slovenščino
Robert Ludvik
Re: [LUGOS-SLO] Google prevaja v slovenščino
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Google prevaja v slovenščino
Roman Maurer
[LUGOS-SLO] Skupščina SIST
Miha Tomšič
[LUGOS-SLO] RGB barve slovenske zastave
Mojca Miklavec
Re: [LUGOS-SLO] RGB barve slovenske zastave
Miha
[LUGOS-SLO] TwinCity
Jure Kodžoman
[LUGOS-SLO] Cymraeg
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Miha Rus
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Mirko Šebart
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] Downgrade
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Mirko Šebart
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Ales Kosir
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Matjaz Kljun
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Jure Pečar
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
David Klasinc
Re: [LUGOS-SLO] Downgrade
Matjaž Kaše
[LUGOS-SLO] ConTeXt delavnice v Bohinju (20.-25.8.) & TeX dopisni seznam
Mojca Miklavec
[LUGOS-SLO] OOo in seznam prevodov
David Klasinc
Re: [LUGOS-SLO] OOo in seznam prevodov
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] Feature?
Nejc Škoberne
Re: [LUGOS-SLO] Feature?
Matjaz Kljun
Re: [LUGOS-SLO] Feature?
Tomaz Erjavec
Re: [LUGOS-SLO] Feature?
Nejc Škoberne
Re: [LUGOS-SLO] Feature?
Matej Kovacic
[LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Bernard
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Joze Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matjaz Kljun
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Janez Trenz
Re: [LUGOS-SLO] Razdelitev množinskih oblik
Matej Urban
[LUGOS-SLO] prevod opera 9.5
Andrej *
Re: [LUGOS-SLO] prevod opera 9.5
Matjaz Horvat
[LUGOS-SLO] Torek ob 16h: predavanje "Sporazumevanje v slovenskem jeziku"
Mojca Miklavec
[LUGOS-SLO] Personal information management
Matjaz Kljun
[LUGOS-SLO] rezijski dialekti v RFC 4646
Mojca Miklavec
Re: [LUGOS-SLO] [LUGOS-ORG] [Fwd: Firefox 3 Release Party 2008]
Roman Maurer
[LUGOS-SLO] zbrisati/izbrisati
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] zbrisati/izbrisati
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] zbrisati/izbrisati
Grega Fajdiga
[LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] [LUGOS] Firefox 3.0 v slovenš čini
Metod Kozelj
Re: [LUGOS-SLO] [LUGOS] Firefox 3.0 v slovenš čini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] [LUGOS] Firefox 3.0 v slovenš čini
Tadej Kirinčič
Re: [LUGOS-SLO] [LUGOS] Firefox 3.0 v slovenš čini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Nejc Škoberne
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Nejc Škoberne
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Metod Kozelj
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 v slovenščini
Grega Fajdiga
[LUGOS-SLO] Firefox 3.0 napaka v prevodu
Matej Kovacic
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 napaka v prevodu
Matej Repinc
[LUGOS-SLO] cookie jar
Matej Kovacic
[LUGOS-SLO] Kako začeti s "Slovenjenjem"
Vanja Cvelbar
Re: [LUGOS-SLO] Kako začeti s "Slovenjenjem"
Jaka Kranjc
[LUGOS-SLO] Avtorstvo
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] Avtorstvo
Primoz PETERLIN
Re: [LUGOS-SLO] Avtorstvo
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] Avtorstvo
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] Avtorstvo
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Avtorstvo
Matej Urban
[LUGOS-SLO] skupscina drustva LUGOS
Bostjan Janezic
[LUGOS-SLO] (no subject)
Bostjan Janezic
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NVU
Bostjan Janezic
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NVU
Matej Kovacic
[LUGOS-SLO] [Fwd: JOTA: Znakovni jezik]
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] GNU gettext komentarji
Grega Fajdiga
Re: [LUGOS-SLO] GNU gettext komentarji
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] GNU gettext komentarji
Grega Fajdiga
[LUGOS-SLO] Prevod Mozilla Thunderbird
Robi
[LUGOS-SLO] Sabotiranje tako in drugace
Joze Klepec
[LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Robert Ludvik
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Joze Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Mirko Šebart
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Joze Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Mirko Šebart
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Fwd: NURBS
Joze Klepec
[LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Bernard Banko
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Matej Kovacic
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Matej Kovacic
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Roman Maurer
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Matej Urban
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Joze Klepec
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Matic Žgur
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] sabotiranje prevodov
Jaka Kranjc
[LUGOS-SLO] [Fwd: Re: [USERS-SLOOO] Re: napaka v prevodu ooo]
Robert Ludvik
[LUGOS-SLO] napaka v prevodu ooo
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] napaka v prevodu ooo
Robert Ludvik
Re: [LUGOS-SLO] napaka v prevodu ooo
Jaka Kranjc
[LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Joze Klepec
Re: [LUGOS-SLO] Grupiranje v LC_COLLATE
Matija Šuklje
[LUGOS-SLO] Smernice za slovenjenje KDE
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Smernice za slovenjenje KDE
Jaka Kranjc
Re: [LUGOS-SLO] Smernice za slovenjenje KDE
Matjaz Horvat
[LUGOS-SLO] Firefox 3.0 vabi
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 vabi
Matjaz Horvat
[LUGOS-SLO] Firefox sends your uptime
Matej Kovacic
[LUGOS-SLO] Novinec
Robi
Re: [LUGOS-SLO] Novinec
Matej Urban
[LUGOS-SLO] Vabilo na 12. redno skupščino d ruštva LUGOS
Jaka Kranjc
[LUGOS-SLO] KDE 4 iz trunka, kako uveljaviti slovenski prevod
Miha
Re: [LUGOS-SLO] KDE 4 iz trunka, kako uveljaviti slovenski prevod
Jure Repinc
Re: [LUGOS-SLO] KDE 4 iz trunka, kako uveljaviti slovenski prevod
Miha
Re: [LUGOS-SLO] KDE 4 iz trunka, kako uveljaviti slovenski prevod
Jure Repinc
Re: [LUGOS-SLO] KDE 4 iz trunka, kako uveljaviti slovenski prevod
Miha
[LUGOS-SLO] Google Summer of Code 2008
Mojca Miklavec
Re: [LUGOS-SLO] Google Summer of Code 2008
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Google Summer of Code 2008
Mojca Miklavec
Re: [LUGOS-SLO] Google Summer of Code 2008
Matija Šuklje
[LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Matija Šuklje
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Miha
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Urska Colner
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Matjaz Horvat
Re: [LUGOS-SLO] Firefox 3.0 in slovenščina
Urska Colner
Претходне поруке
Следеће поруке