Hello community, here is the log from the commit of package mailimporter for openSUSE:Factory checked in at 2018-10-15 09:35:49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "mailimporter" Mon Oct 15 09:35:49 2018 rev:31 rq:641598 version:18.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter/mailimporter.changes 2018-09-13 23:59:37.122034979 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new/mailimporter.changes 2018-10-15 09:36:02.279781903 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Oct 11 20:07:16 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.2.php +- Changes since 18.08.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- mailimporter-18.08.1.tar.xz New: ---- mailimporter-18.08.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ mailimporter.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.lL4bXy/_old 2018-10-15 09:36:03.875780432 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.lL4bXy/_new 2018-10-15 09:36:03.875780432 +0200 @@ -12,14 +12,14 @@ # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9) # published by the Open Source Initiative. -# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ +# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/ # %bcond_without lang Name: mailimporter -Version: 18.08.1 +Version: 18.08.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ mailimporter-18.08.1.tar.xz -> mailimporter-18.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailimporter-18.08.1/CMakeLists.txt new/mailimporter-18.08.2/CMakeLists.txt --- old/mailimporter-18.08.1/CMakeLists.txt 2018-09-04 03:06:48.000000000 +0200 +++ new/mailimporter-18.08.2/CMakeLists.txt 2018-10-09 02:35:46.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.9.1") +set(PIM_VERSION "5.9.2") project(MailImporter VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -26,11 +26,11 @@ set(MAILIMPORTER_LIB ${PIM_VERSION}) -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.9.1") -set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.9.1") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.9.2") +set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.9.2") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.9.1") -set(AKONADI_VERSION "5.9.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.9.2") +set(AKONADI_VERSION "5.9.2") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test Xml) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailimporter-18.08.1/po/pt_BR/libmailimporter.po new/mailimporter-18.08.2/po/pt_BR/libmailimporter.po --- old/mailimporter-18.08.1/po/pt_BR/libmailimporter.po 2018-09-04 03:06:47.000000000 +0200 +++ new/mailimporter-18.08.2/po/pt_BR/libmailimporter.po 2018-10-09 02:35:46.000000000 +0200 @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of libmailimporter.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2012-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2012-2018 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2012, 2013, 2015. +# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2012, 2013, 2015, 2018. # Marcus Gama <marcus.g...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmailimporter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-03 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 22:48-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-11 22:27-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: mailimporter/filters/filterbalsa.cpp:39 #, kde-format @@ -39,7 +39,7 @@ #, kde-format msgctxt "name of balsa application" msgid "Balsa" -msgstr "" +msgstr "Balsa" #: mailimporter/filters/filterbalsa.cpp:109 #: mailimporter/filters/filterevolution.cpp:73 @@ -168,12 +168,10 @@ "reencaminhada.</p>" #: mailimporter/filters/filterclawsmail.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "define folder name where we will import clawsmail mails" -#| msgid "ClawsMail-Import" +#, kde-format msgctxt "name of clawsMail application" msgid "ClawsMail" -msgstr "Importação-ClawsMail" +msgstr "ClawsMail" #: mailimporter/filters/filterclawsmail.cpp:105 #, kde-format @@ -205,12 +203,10 @@ "\"Importação-Evolution\".</p>" #: mailimporter/filters/filterevolution.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "define folder name where we import evolution mails" -#| msgid "Evolution-Import" +#, kde-format msgctxt "name of evolution application" msgid "Evolution" -msgstr "Importação-Evolution" +msgstr "Evolution" #: mailimporter/filters/filterevolution.cpp:144 #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:200 @@ -263,7 +259,7 @@ #, kde-format msgctxt "name of evolution application" msgid "Evolution (v2)" -msgstr "" +msgstr "Evolution (v2)" #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:130 #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:169 @@ -295,7 +291,7 @@ #, kde-format msgctxt "name of evolution application" msgid "Evolution (v3)" -msgstr "" +msgstr "Evolution (v3)" #: mailimporter/filters/filtericedove.cpp:25 #, kde-format @@ -323,7 +319,7 @@ #, kde-format msgctxt "name of icedove application" msgid "Icedove" -msgstr "" +msgstr "Icedove" #: mailimporter/filters/filterkmail_maildir.cpp:39 #, kde-format @@ -398,10 +394,9 @@ msgstr "Selecione o arquivamento do KMail a importar" #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import KMail Archive File" +#, kde-format msgid "KMail Archive Files " -msgstr "Importar um arquivamento do KMail" +msgstr "Arquivamentos do KMail" #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:179 #, kde-format @@ -409,10 +404,9 @@ msgstr "Selecione um arquivamento a importar." #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No files selected." +#, kde-format msgid "No archive selected." -msgstr "Nenhum arquivo selecionado." +msgstr "Nenhum arquivamento selecionado." #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:202 #, kde-format @@ -549,10 +543,9 @@ "iguais aos nomes dos arquivos de onde eles vieram, com o prefixo MAILMAN-</p>" #: mailimporter/filters/filtermailmangzip.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "gzip Files (*.txt.gz)" +#, kde-format msgid "gzip Files" -msgstr "Arquivos gzip (*.txt.gz)" +msgstr "Arquivos gzip" #: mailimporter/filters/filtermailmangzip.cpp:66 #, kde-format @@ -587,10 +580,9 @@ "</p>" #: mailimporter/filters/filtermbox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mbox Files (*.mbox)" +#, kde-format msgid "mbox Files" -msgstr "Arquivos mbox (*.mbox)" +msgstr "Arquivos mbox" #: mailimporter/filters/filteroe.cpp:40 #, kde-format @@ -682,7 +674,7 @@ #, kde-format msgctxt "name of opera application" msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Opera" #: mailimporter/filters/filteropera.cpp:81 #: mailimporter/filters/filterplain.cpp:61 @@ -782,20 +774,12 @@ msgstr "Processando a estrutura de pastas..." #: mailimporter/filters/filterseamonkey.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Icedove Mails and Folder Structure" +#, kde-format msgid "Import SeaMonkey Mails and Folder Structure" -msgstr "Importar mensagens e estrutura de pastas do Icedove" +msgstr "Importar mensagens e estrutura de pastas do SeaMonkey" #: mailimporter/filters/filterseamonkey.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Icedove import filter</b></p><p>Select your base Icedove mailfolder " -#| "(usually ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> " -#| "Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for " -#| "example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</" -#| "p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders " -#| "will be stored under: \"Icedove-Import\".</p>" +#, kde-format msgid "" "<p><b>SeaMonkey import filter</b></p><p>Select your base SeaMonkey " "mailfolder (usually ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:" @@ -804,12 +788,12 @@ "it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored " "under: \"SeaMonkey-Import\".</p>" msgstr "" -"<p><b>Filtro de importação do Icedove</b></p><p>Escolha a pasta base de e-" -"mails do Icedove (normalmente ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</" +"<p><b>Filtro de importação do SeaMonkey</b></p><p>Escolha a pasta base de e-" +"mails do SeaMonkey (normalmente ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</" "p><p><b>Observação:</b> Nunca escolha uma pasta que <u>não</u> contenha " "arquivos mbox (por exemplo, um maildir). Se fizer isso, ficará com muitas " "pastas novas.</p><p>Como atualmente é possível criar novamente a estrutura " -"de pastas, estas ficarão sob: \"Importação-Icedove\".</p>" +"de pastas, estas ficarão sob: \"Importação-SeaMonkey\".</p>" #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:41 #, kde-format @@ -832,12 +816,10 @@ "filtro também recriará o estado da mensagem. Ex. nova ou reencaminhada.</p>" #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "define folder name where we will import sylpheed mails" -#| msgid "Sylpheed-Import" +#, kde-format msgctxt "name of sylpheed application" msgid "Sylpheed" -msgstr "Importação-Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:201 #, kde-format @@ -900,19 +882,19 @@ #, kde-format msgctxt "name of thunderbird application" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: mailimporter/othermailerutil.cpp:29 #, kde-format msgctxt "name of trojira application" msgid "Trojita" -msgstr "" +msgstr "Trojita" #: mailimporter/othermailerutil.cpp:33 mailimporter/othermailerutil.cpp:37 #, kde-format msgctxt "name of geary application" msgid "Geary" -msgstr "" +msgstr "Geary" #: mailimporter/selectthunderbirdprofilewidget.cpp:31 #, kde-format @@ -1018,6 +1000,3 @@ #, kde-format msgid "Unable to retrieve folder for folder path %1." msgstr "Não foi possível obter a pasta na localização %1." - -#~ msgid "KMail Archive Files (*.tar *.tar.gz *.tar.bz2 *.zip)" -#~ msgstr "Arquivamentos do KMail (*.tar *.tar.gz *.tar.bz2 *.zip)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailimporter-18.08.1/po/zh_CN/libmailimporter.po new/mailimporter-18.08.2/po/zh_CN/libmailimporter.po --- old/mailimporter-18.08.1/po/zh_CN/libmailimporter.po 2018-09-04 03:06:48.000000000 +0200 +++ new/mailimporter-18.08.2/po/zh_CN/libmailimporter.po 2018-10-09 02:35:46.000000000 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-03 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 13:16\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave <yunhe....@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:52\n" +"Last-Translator: guoyunhe <yunhe....@protonmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n"