I nomi dei traduttori sono nella finestra delle informazioni del programma. Si potrebbe fare sulla pagina nazionale
Il 04/Gen/2018 19:37, "Totò" <pigrecoinfin...@gmail.com> ha scritto: > skampus wrote > > grazie mille per la segnalazione, Gabriela. > > per la 2.99 ad oggi abbiamo: > > > > - 23144 stringhe in totale da tradurre (123'386 parole) > > - 403 stringhe da tradurre (325 parole) > > - 6146 stringhe da validare (29387) > > Proposta indecente: > > mi piacerebbe vedere in QGIS anche i nomi di chi fa segnalazioni, per > esempio: Gabriela, pigrecoinfinito (il sottoscritto) > > non vi arrabbiate, ma secondo me sarebbe giusto farlo. > > saluti > > > > ----- > https://pigrecoinfinito.wordpress.com/ > -- > Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Italian-User- > f5250612.html > _______________________________________________ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >
_______________________________________________ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user