ro-l10n
Fir de Conversatie
Cronologic
Gaseste
[Mesaje anterioare]
[
Mesaje urmatoare
]
Index tematic
[ro-l10n] Re: ATTN: Status check
Luchian Stefan
[ro-l10n] Re: ATTN: Status check
Adrian Penisoara
[ro-l10n] ATTN: Status check
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Lista finala de traducatori FreeBSD Handbook
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Noi traducatori
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Noi traducatori
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Noi traducatori
Adrian Penisoara
[ro-l10n]
Gheorghe Razvan
[ro-l10n] Re: (No In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Raider Xi
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Ion-Mihai Tetcu
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Ion-Mihai Tetcu
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Raider Xi
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [ro-l10n]
Raider Xi
[ro-l10n] PARCELAS PUNTA DE CHOROS O $2.000.000 SOLO JULIO Consulte Facilidades
Tu Tierra
[ro-l10n] Dictionar pentru traducere
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Editoare pentru Windows
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Editoare pentru Windows
Raider Xi
[ro-l10n] Re: Editoare pentru Windows
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Editoare pentru Windows
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Cristian Secara
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Raider Xi
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Ionel Mugurel Ciobica
[ro-l10n] Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Enconding potrivit: ISO8859-2 vs ISO8859-16
Raider Xi
[ro-l10n] Echipa de traducatori FreeBSD Handbook
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Exit pop partnership
Affiliate Manager
[ro-l10n] URGENT ATTENTION
GEORGE UGO
[ro-l10n] PRIVATE
KEN BASONGA
[ro-l10n] call china 6.2ยข www.callez.com
promotion
[ro-l10n] CRY FOR HELP
marian Seseseko
[ro-l10n] >>14.9 MILLION EMAIL ADDRESSES...PLUS $2,000 WORTH OF FREE EMAIL MARKETING SOFTWARE!
Ybaossi
[ro-l10n] [RLUG anunt] http://romdict.sourceforge.net/ (fwd)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [Rtfs-project] Legea Pruteanu (was Re: [rofug] Re: altq patches - off topic)
Ionel Mugurel Ciobica
[ro-l10n] ro-l10n, >>>14.8 MILLION TARGETED, OPT-IN EMAIL ADDRESSES...PLUS $2,000 IN FREE MARKETING SOFTWARE!
Elderine Kanter
[ro-l10n] Dont delete this letter, because this is solution for your business!
paytopay
[ro-l10n] OpenOffice in Romana (fwd)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: TIC-Lobby: Dictionar IT (oficial) pentru traduceri ? (fwd)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: TIC-Lobby: Dictionar IT (oficial) pentru traduceri ? (fwd2)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [Rtfs-project] Dictionar IT (oficial) pentru traduceri ? (fwd)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: [Rtfs-project] Traducere: queue/queueing/enqueue/dequeue ? (fwd)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Dictionar IT (oficial) pentru traduceri ?
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Traducere: queue/queueing/enqueue/dequeue ?
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Alexandru Balan
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Alexandru Balan
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Alexandru Balan
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Ionel Mugurel Ciobica
[ro-l10n] Re: Ghid pentru diacritice in FreeBSD
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Traduceri (a fost Re: [RLUG anunt] RO-E-Migration + RO-L10N)
Adrian Penisoara
[ro-l10n] Re: Traduceri (a fost Re: [RLUG anunt] RO-E-Migration +RO-L10N)
Alexandru Balan
[ro-l10n] Re: Traduceri
Adrian Penisoara
[Mesaje anterioare]
[
Mesaje urmatoare
]