Re: [ja-discuss] Re: メーラーの折り返し文字数

2006-06-23 スレッド表示 shu minari
みなりです。 > 私が困っちゃうのが、 URLの引用です。 困りますね^^; > もらうにしても、書くにしても、いかんとも > しがたいのですが、どうしてますか? 私は原則改行せずにそのまま貼り付けることにしています。 最近は、wikiのページが多くて困るのですが・・・ね。 Shu Minari::[EMAIL PROTECTED] =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ja.openoffice.org committer::http://ja.openoffice.org/ private home

Re: [ja-discuss] Re: メーラーの折り 返し文字数

2006-06-22 スレッド表示 AMANO
天野です。 > > > >>ような気がします。私自身は64カラムで改行してます。ある雑談系のML >>が活発だった頃,何重にも引用されてしまうことへの対策として短めに >> >> >私も60を超えるとそろそろ改行しようと思うことにしています。 >加えて、昔ながらのMLではこのように相手の発言を部分的に利用して >書けると便利なことが多いので、意味の切れ目でも改行するのがよいと >考えます。 > > 私が困っちゃうのが、 URLの引用です。 もらうにしても、書くにしても、いかんとも しがたいのですが、どうしてますか?

Re: [ja-discuss] Re: メーラーの折り 返し文字数

2006-06-22 スレッド表示 Adachi Junichi
安達です。 >> その文字数を超えた部分って、単純に、送信経路において、欠落するんです。 > SMTPの仕様で1000文字くらいまでしか保証されないという事情もあった 改行のない長文のため文字化けしたメールを2度受け取ったことがあります。 その時は欠落でなくMTAが1000バイト弱の長さで切り、改行をいれて2行に 分けて中継したための文字化けでした。 ASCII文字だけなら問題ないですが、ISO-2022-JPの場合はASCII文字を 送るモードと日本の文字を送るモードがあって日本の文字を送るモード中に 切られると、次の行の頭はASCIIとして解釈されてしまうので化けます。 バイナリエディタ

[ja-discuss] Re: メーラーの折り返し文字数

2006-06-22 スレッド表示 Wataru Nakanishi
On Wed, 21 Jun 2006 01:47:02 +0900 tora <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > その文字数を超えた部分って、単純に、送信経路において、欠落するんです。 SMTPの仕様で1000文字くらいまでしか保証されないという事情もあった ような気がします。私自身は64カラムで改行してます。ある雑談系のML が活発だった頃,何重にも引用されてしまうことへの対策として短めに 設定してそのままです。でも,このメールを携帯で受けると変なところ で改行されていたりなんかして,そんなときは改行なしで1段落書いた 方が見やすいのかなとか思います。 --