Bug#686915: apt-listbugs: [INTL:de] German program translation

2012-09-17 Thread Francesco Poli
On Mon, 17 Sep 2012 10:21:05 +0200 Thomas Müller wrote:

> 
> 
> 
> 
> Am Freitag, dem 07.09.2012 um 21:43 schrieb Francesco Poli:
> > On Fri, 07 Sep 2012 08:41:18 +0200 Thomas Mueller wrote:
> > 
> > [...]
> > > Please find the German translation attached.
> > [...]
> > 
> > Hello Thomas!
> > I am including your translation in apt-listbugs: thanks a lot for
> > sending it!
> > 
> > I have a doubt, though.
> > Am I correct that "" was left untranslated in
[...]
> > Or am I totally wrong?
> > 
> 
> You are right about this - THX for catching this.

Good, I am glad I noticed it, so that I can fix it now.
Bye.


-- 
 http://www.inventati.org/frx/frx-gpg-key-transition-2010.txt
 New GnuPG key, see the transition document!
. Francesco Poli .
 GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE


pgpp2H1DnqtQU.pgp
Description: PGP signature


Bug#686915: apt-listbugs: [INTL:de] German program translation

2012-09-17 Thread Thomas Müller




Am Freitag, dem 07.09.2012 um 21:43 schrieb Francesco Poli:
> On Fri, 07 Sep 2012 08:41:18 +0200 Thomas Mueller wrote:
> 
> [...]
> > Please find the German translation attached.
> [...]
> 
> Hello Thomas!
> I am including your translation in apt-listbugs: thanks a lot for
> sending it!
> 
> I have a doubt, though.
> Am I correct that "" was left untranslated in
> 
> [...]
> #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
> #, python-format
> msgid " -s   : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
> msgstr ""
> " -s   : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"
> [...]
> 
> Was this intentional?
> 
> I expected to see something:
> #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
> #, python-format
> msgid " -s   : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
> msgstr ""
> " -s : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"
> 
> Or am I totally wrong?
> 

You are right about this - THX for catching this.

Thomas

> Please take into account that I do not speak German (except for the few
> tourist words one learns when visiting Germany).
> 
> Thanks for your time.
> 
> 
> -- 
>  http://www.inventati.org/frx/frx-gpg-key-transition-2010.txt
>  New GnuPG key, see the transition document!
> . Francesco Poli .
>  GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#686915: apt-listbugs: [INTL:de] German program translation

2012-09-07 Thread Francesco Poli
On Fri, 07 Sep 2012 08:41:18 +0200 Thomas Mueller wrote:

[...]
> Please find the German translation attached.
[...]

Hello Thomas!
I am including your translation in apt-listbugs: thanks a lot for
sending it!

I have a doubt, though.
Am I correct that "" was left untranslated in

[...]
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
msgid " -s   : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
msgstr ""
" -s   : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"
[...]

Was this intentional?

I expected to see something:
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
msgid " -s   : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
msgstr ""
" -s : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"

Or am I totally wrong?

Please take into account that I do not speak German (except for the few
tourist words one learns when visiting Germany).

Thanks for your time.


-- 
 http://www.inventati.org/frx/frx-gpg-key-transition-2010.txt
 New GnuPG key, see the transition document!
. Francesco Poli .
 GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE


pgp7TY8wxlBOj.pgp
Description: PGP signature


Bug#686915: apt-listbugs: [INTL:de] German program translation

2012-09-06 Thread Thomas Mueller
Package: apt-listbugs
Version: 0.1.7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***

   * What led up to the situation?
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)?
   * What was the outcome of this action?
   * What outcome did you expect instead?

*** End of the template - remove these lines ***

Please find the German translation attached.

Take care,

Tom



-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.2.0-3-686-pae (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=de, LC_CTYPE=de (charmap=ISO-8859-15) (ignored: LC_ALL set to 
de_DE@euro)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages apt-listbugs depends on:
ii  apt0.9.7.4
ii  libgettext-ruby1.8 2.2.1-2
ii  libruby1.8 [libzlib-ruby1.8]   1.8.7.358-4
ii  ruby-debian0.3.8+b1
ii  ruby-gettext [libgettext-ruby1.8]  2.2.1-2
ii  ruby-httpclient2.2.4-2
ii  ruby-xmlparser 0.7.2-2
ii  ruby1.81.8.7.358-4

apt-listbugs recommends no packages.

Versions of packages apt-listbugs suggests:
ii  chromium [www-browser]  21.0.1180.89~r154005-1
ii  debianutils 4.3.2
ii  epiphany-browser [www-browser]  3.4.2-1+build1
ii  iceweasel [www-browser] 10.0.7esr-1
ii  konqueror [www-browser] 4:4.8.4-1
ii  lynx-cur [www-browser]  2.8.8dev.12-2
ii  reportbug   6.4.3
ii  w3m [www-browser]   0.5.3-8

-- no debconf information
# German translation of apt-listbugs
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
#
# Thomas Mueller , 2009.
# Thomas Müller , 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-28 23:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Müller \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: apt-listbugs:301
msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Zeichenkette »VERSION 2« "
"zurück.\n"

#: apt-listbugs:326
msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Anzahl an Feldern zurück.\n"

#: apt-listbugs:350
msgid ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Änderung der Version "
"zurück.\n"

#: apt-listbugs:416
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr ""
"** Beenden mit Fehler wurde erzwungen, um die Installation zu beenden. "
"**"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:40
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf: "

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:41
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [Optionen]  [Argumente]"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:43
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:44
msgid " -h   : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h   : Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
msgid " -v   : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v   : Versionsnummer anzeigen und beenden.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
msgid " -s   : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
msgstr ""
" -s   : Schweregrade, die Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:47
msgid " -T : Tags you want to see.\n"
msgstr " -T: Kennzeichnungen, die Sie sehen wollen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:48
#, python-format
msgid " -S: Stats you want to see [%s].\n"
msgstr " -S: Statistiken, die Sie sehen wollen [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:49
msgid " -B : Restrict reporting to specified bug#s only.\n"
msgstr ""
" -B  : Berichte nur auf angegebene Fehlernummern eingrenzen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:50
msgid " -D   : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D   : Auch Downgrade-Pakete anzeigen.\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:51
#, python-format
msgid " -H : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H  : Rechnername der Debian-Fehlerdatenbank [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
msgid " -p : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p : Portnummer des Servers [%s].\n"

#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, python-format
msgid " -P : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P: Gibt den Pin-Prioritätswert an [%s