Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Pierre Machard écrivait :

[...]

 > Malheureusement, le travail sur la traduction, l'i18n ou la
 > documentation est très peu reconnu.

s/très peu/pas du tout/

C'est même AMHA avis un handicap majeur... J'ai postulé en même temps
que toi et je suis encore plus loin dans la queue... On voudrait se
foutre de nos gueules que l'on ne s'y prendrait pas autrement.

PK

-- 
  |\  _,,,---,,_   Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'-.  ;-;;,_   mailto:[EMAIL PROTECTED]
 |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--'  `-'\_)   




Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir,

Le dimanche 11 mai 2003 à 20:53 +0200, Sven Luther a écrit :
[...]
> > A mon avis, ce que devait vouloir dire Pierre est qu'il n'est pas
> > nécessaire d'être DD pour contribuer. On devient même probablement
> > plus facilement DD si on a déjà un peu contribué à tel ou tel domaine.
> 
> Oui, je sais, j'ai juste ajouter ce lien, car il me semble bien resumer
> la pluspart des choses necessaire pour aider debian, depuis un lien vers
> les paquets en souffrance et paquets souhaités, vers la documentation ou
> l'effort de traduction et la page d'assurance de qualite, les docs de
> developpeurs, et meme la page des dons. C'est vrai que le nom du lien
> est peut etre maladequat pour cela, mais son titre est 'Aider Debian',
> et c'est ce qui est demander ici.

Effectivement le nom du lien n'est pas terrible. J'aimerai rajouter, au
risque de casser un peu la motivation de certaines personnes, que pour
entrer dans Debian, il faut s'armer de patience. (plus d'un an que je
suis dans la « NM queue »). De plus les personnes qui s'occupent de
l'entrée des nouveaux membres dans Debian essayent de se débarrasser des
personnes qui seraient uniquement intéressées que par le prestige d'être
développeur Debian.


> > Pas forcément des domaines totalement techniques réservés aux
> > « codeurs fous ». Il y aurait même plutôt besoin d'autres compétences
> > que de codeurs fous dans Debian (imho, évidemment).

Malheureusement, le travail sur la traduction, l'i18n ou la
documentation est très peu reconnu.

> Un exemple plutot ludique de contribution non-code serait de fournir une
> traduction francaise pour le jeu pingus par exemple ou des niveaux
> supplementaires.

Existe-t-il une page pour ce projet ? ou un référentiel CVS ? 


a+
-- 
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>  TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.info
+33(0)668 178 365http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87


pgpNMRqoxJas5.pgp
Description: PGP signature


Re: Les applications KDE externes au projet KDE

2003-05-11 Par sujet Denis Barbier
On Sun, May 11, 2003 at 10:22:28PM +0200, Michel Grentzinger wrote:
> Bonjour,
> 
> J'ai installé K3b, un logiciel de gravure présent depuis peu dans sid. Ce 
> programme n'est pas encore en français dans Debian. Or après quelques 
> recherches, je me suis aperçu que 2 CVS existent pour cette application :
> - un sur sourceforge.net,
> - un autre sur kde et qui comprend la traduction française.
> 
> Le paquet debian semble avoir été construit avec le CVS de Sourceforge qui 
> n'est pas jour comme l'indique cette page : 
> http://k3b.sourceforge.net/index.php?page=download.html.
> 
> Je cite :
> « Main development is currently done in kdeextragear-1. We will try to 
> maintain the sourceforge cvs also (but be aware that there is no guarantee it 
> is up to date! To be honest: It has not been updated in a long while!). »

Les numéros de version sont identiques.

> Faut-il remplir un rapport de bogue afin que le responsable de paquet tienne 
> compte du cvs de kde à la place de celui de sourceforge.net ?

Le responsable de k3b les a mis dans un paquet séparé (k3b-i18n) pour faire
comme le développeur amont. Heureusement que celui-ci ne fournit pas les
fichiers par langue.

Denis




Les applications KDE externes au projet KDE

2003-05-11 Par sujet Michel Grentzinger
Bonjour,

J'ai installé K3b, un logiciel de gravure présent depuis peu dans sid. Ce 
programme n'est pas encore en français dans Debian. Or après quelques 
recherches, je me suis aperçu que 2 CVS existent pour cette application :
- un sur sourceforge.net,
- un autre sur kde et qui comprend la traduction française.

Le paquet debian semble avoir été construit avec le CVS de Sourceforge qui 
n'est pas jour comme l'indique cette page : 
http://k3b.sourceforge.net/index.php?page=download.html.

Je cite :
« Main development is currently done in kdeextragear-1. We will try to 
maintain the sourceforge cvs also (but be aware that there is no guarantee it 
is up to date! To be honest: It has not been updated in a long while!). »

Faut-il remplir un rapport de bogue afin que le responsable de paquet tienne 
compte du cvs de kde à la place de celui de sourceforge.net ?

-- 
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net




Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Sven Luther
On Sun, May 11, 2003 at 07:09:22PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Sven Luther ([EMAIL PROTECTED]):
> 
> > > http://qa.debian.org/
> > > 
> > > En espérant avoir répondu à votre question,
> > 
> > Je crois que le lien adequat est :
> > 
> > http://www.debian.org/devel/join/
> > 
> > Linker depuis la page toplevel de www.debian.org sous le titre "Aider
> > debian".
> 
> A mon avis, ce que devait vouloir dire Pierre est qu'il n'est pas
> nécessaire d'être DD pour contribuer. On devient même probablement
> plus facilement DD si on a déjà un peu contribué à tel ou tel domaine.

Oui, je sais, j'ai juste ajouter ce lien, car il me semble bien resumer
la pluspart des choses necessaire pour aider debian, depuis un lien vers
les paquets en souffrance et paquets souhaités, vers la documentation ou
l'effort de traduction et la page d'assurance de qualite, les docs de
developpeurs, et meme la page des dons. C'est vrai que le nom du lien
est peut etre maladequat pour cela, mais son titre est 'Aider Debian',
et c'est ce qui est demander ici.

> Pas forcément des domaines totalement techniques réservés aux
> « codeurs fous ». Il y aurait même plutôt besoin d'autres compétences
> que de codeurs fous dans Debian (imho, évidemment).

Un exemple plutot ludique de contribution non-code serait de fournir une
traduction francaise pour le jeu pingus par exemple ou des niveaux
supplementaires.

Amicalement,

Sven luther




Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Christian Perrier
Quoting Sven Luther ([EMAIL PROTECTED]):

> > http://qa.debian.org/
> > 
> > En espérant avoir répondu à votre question,
> 
> Je crois que le lien adequat est :
> 
> http://www.debian.org/devel/join/
> 
> Linker depuis la page toplevel de www.debian.org sous le titre "Aider
> debian".

A mon avis, ce que devait vouloir dire Pierre est qu'il n'est pas
nécessaire d'être DD pour contribuer. On devient même probablement
plus facilement DD si on a déjà un peu contribué à tel ou tel domaine.

Pas forcément des domaines totalement techniques réservés aux
« codeurs fous ». Il y aurait même plutôt besoin d'autres compétences
que de codeurs fous dans Debian (imho, évidemment).




Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Sven Luther
On Sun, May 11, 2003 at 12:23:04PM +0200, Pierre Machard wrote:
> Bonjour,
> 
> Le samedi 10 mai 2003 à 20:53 +0200, Charles Grellois a écrit :
> > Tout comme Maxime, j'aime bien programmer et je désire apporter mes maigres 
> > compétences au logiciels libres et à Debian plus particulièrement. 
> > Pourriez-vous m'indiquerla démarche à suivre ?
> 
> Je serai tenté de dire que rien ne vous empêche de contribuer. Vous
> pouvez essayer de corriger des rapports de bogues, envoyer des patchs
> pour les fichiers qui contiennent des bogues...
> 
> Un bon point de départ peut-être la page suivante :
> 
> http://qa.debian.org/
> 
> En espérant avoir répondu à votre question,

Je crois que le lien adequat est :

http://www.debian.org/devel/join/

Linker depuis la page toplevel de www.debian.org sous le titre "Aider
debian".

Amicalement,

Sven Luther




Re: demandes d'infos

2003-05-11 Par sujet Pierre Machard
Bonjour,

Le samedi 10 mai 2003 à 20:53 +0200, Charles Grellois a écrit :
> Tout comme Maxime, j'aime bien programmer et je désire apporter mes maigres 
> compétences au logiciels libres et à Debian plus particulièrement. 
> Pourriez-vous m'indiquerla démarche à suivre ?

Je serai tenté de dire que rien ne vous empêche de contribuer. Vous
pouvez essayer de corriger des rapports de bogues, envoyer des patchs
pour les fichiers qui contiennent des bogues...

Un bon point de départ peut-être la page suivante :

http://qa.debian.org/

En espérant avoir répondu à votre question,

Bon week-end,
-- 
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>  TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.info
+33(0)668 178 365http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87


pgp0JLJAPPGHr.pgp
Description: PGP signature