Re: Edició

2001-07-11 Conversa Miquel Vidal
Ignasi Tura va dir:

> [EMAIL PROTECTED] va escriure:
>  
> > Be, ho puc fer amb WP de linux, pero no se si servira.
> 
> Bé, ara més pensat, sí que seria més convenient que es fes amb text de
> UNIX. El text de DOS en màquines UNIX apareix amb tot de ^M al final de
> cada línia. Tot i que hi ha programes que sí que treuen els ^M (Vim), n'hi
> ha que no (vi, per exemple). Així, si hi ha algun autor que fa servir
> aquests programes que no i edita un document que havies editat abans, 
> pot trobar molests aquests ^M. Lo més segur és que el WP per a Linux 
> pugui gravar amb text UNIX. Si has de treballar més amb Windows i 
> el WP per a Windows no et
> permet gravar amb text UNIX, jo sé un programa per a Windows que pot
> treballar amb text UNIX, que és el Programmer's File Editor (PFE). Aquest
> programa és gratis però no lliure, però fa el fet. No és rebuscat, no és
> com l'Emacs o el Vim. La seva direcció és
> http://www.lancs.ac.uk/people/cpaap/pfe , però si no el trobes ni aquí ni
> a Internet m'ho dius i te'n faig arribar una còpia (1 MB comprimit, si fa
> no fa).
> 

hi ha una petita eina a debian que es diu 'dos2unix' i que fa de cop tot
aixo que dius. O sigui que no cal preocupar-se gaire si l'editor deixa
el retorn, si després et recordes de passar-li el dos2unix.

m.

-- 
Miquel Vidal| http://mi.barrapunto.com/yonderboy
[EMAIL PROTECTED]   | http://www.laespiral.org
CSOA el Laboratorio | Using Debian GNU/Linux 
http://sindominio.net   | GnuPG public information: pub 1024D/F724244F
Key fingerprint  =  9816 F967 FD3C A4AA DD67  0DF7 8CD0 6F1A F724 244F


pgpXH6joBtAkI.pgp
Description: PGP signature


Re: Edició

2001-07-11 Conversa Ignasi Tura
[EMAIL PROTECTED] va escriure:
 
> Be, ho puc fer amb WP de linux, pero no se si servira.

Bé, ara més pensat, sí que seria més convenient que es fes amb text de
UNIX. El text de DOS en màquines UNIX apareix amb tot de ^M al final de
cada línia. Tot i que hi ha programes que sí que treuen els ^M (Vim), n'hi
ha que no (vi, per exemple). Així, si hi ha algun autor que fa servir
aquests programes que no i edita un document que havies editat abans, 
pot trobar molests aquests ^M. Lo més segur és que el WP per a Linux 
pugui gravar amb text UNIX. Si has de treballar més amb Windows i 
el WP per a Windows no et
permet gravar amb text UNIX, jo sé un programa per a Windows que pot
treballar amb text UNIX, que és el Programmer's File Editor (PFE). Aquest
programa és gratis però no lliure, però fa el fet. No és rebuscat, no és
com l'Emacs o el Vim. La seva direcció és
http://www.lancs.ac.uk/people/cpaap/pfe , però si no el trobes ni aquí ni
a Internet m'ho dius i te'n faig arribar una còpia (1 MB comprimit, si fa
no fa).

Que vagi bé,

Ignasi
-- 
Debian GNU/Linux-   Un sistema operatiu per a un
món millor.
http://www.debian.org   
An OS for a better world.


_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com




Edició (Era: Re: Seguim amb releases?)

2001-07-10 Conversa Ignasi Tura
[EMAIL PROTECTED] va escriure:
 
> agafar un tros i escriure la traduccio en, per exemple, wp (és el 
> procesador de texts que faig servir), pero no crec que sigui aixo el 
> que s'ha de fer.O si? 

Editar aquestes coses amb WordPerfect ho pots fer perfectament, però ho has
de guardar com a text pelat, i no amb el format de .wpd.

El que no sé és si a Debian volen el text pelat obligatòriament en format UNIX 
o també s'accepta en format DOS, m'imagino que és igual.

Espero que t'hagi servit quelcom d'ajuda,

Ignasi
-- 
Debian GNU/Linux-   Un sistema operatiu per a un
món millor.
http://www.debian.org   
An OS for a better world.


_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com