Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Juan, [escribías] Cuando estés sobre un concepto existente y quieras añadirle hijos, simplemente, dale al cursor a la derecha hasta que te coloques sobre un concepto inexistente. Entonces eliges el hijo "0" o "1" y podrás insertarlo. [mariano] Vale, ya lo sé usar. Estoy pensando en una idea que te cuento por esto mismo. Es una idea propia de la lógica de la escuela mohista (escuela de pensamiento china que floreción durante las épocas "Primavera y Otoño" y "Estados en Guerra" durante los siglos V a II antes d. C. y luego, en tiempos más duros para el pensamiento, se extinguió). Esta lógica como todas las lógicas tiene un principio de opuestos irreconciliables, pero en lugar de proponerlo en términos de no contradicción como la lógica formal, lo propone en términos de aplicabilidad de los nombres. Es decir, partiendo de que hay cosas u objetos, los mohistas ponían como principio fundamental que una cosa u objeto no puede recibir un nombre y la negación de tal nombre a la vez; de manera que o recibe el nombre o se le niega tal nombre, una de las dos. Y ya de paso: la lógica india tiene una tercera manera de verlo, en este caso el principio se enuncia como la inhibición que una cognición dada ejerce sobre la cognición opuesta. Es decir, que si se está cogitando cierto pensamiento este pensamiento inhibe la posibilidad de cogitar su opuesto (a no ser que el opuesto se cogite inconscientemente). Olvidé incluir el modo "imperativo". Un saludo cordial, mariano IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Hola, Mariano Nada, que me voy a tener que meter con el manual. Cuando estés sobre un concepto existente y quieras añadirle hijos, simplemente, dale al cursor a la derecha hasta que te coloques sobre un concepto inexistente. Entonces eliges el hijo "0" o "1" y podrás insertarlo. Saludos. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Juan, he bajado la actualización y la he copiado y pegado en el directorio lansi. Pero, lo siento, no me aclaro cómo usar el programa, pues, después de introducir un par de palabras [conceptos] ya parece que no se puede añadir nada. No se si es que se debe a mi cegera de entendimiento... he buscado a ver si había puesto algo de documentación de ayuda, pero veo que aún no la has puesto. [juan, escribía] No entiendo lo que significa "aglutinante lineal", lo siento, pero mis conocimientos de linguística son por desgracia muy básicos pero el problema que tengo es el siguiente: [mariano] *Aglutinantes o aglutinativas* son las lenguas en que predomina el hecho de que a una raiz básica se le van uniendo prefijos o sufijos ("afijos" en general) para formar otras formas o palabras, es decir, cada variable del idioma se codifica en un segmento propio que se une a la raiz. Hay lenguas que son así, pero hay otras, por ejemplo: Las llamadas *flexivas, sintéticas o fusionales*, en que predominan las conjugaciones y declinaciones, es decir, que para una raiz básica se dan un conjunto formas variantes en que un mismo segmento codifica varias variables y un cambio en este segmento implica cambios en parte o todas esas variables. Otro grupo es el de las *aislantes, analíticas o de raices*, son las lenguas en que predomina el hecho de que las raices básicas son las únicas formas existentes (no hay afijos ni conjugación o declinación), el valor sintáctico semántico se determina por la ordenación secuencial de las palabras; las variables están implícitas en el orden sintáctico, no hay segmentos morfológicos (es decir, de las palabras) que las codifiquen. El cuarto grupo son las *polisintéticas o incorporante* es un caso extremo de aglutinación más flexión en que las palabras se alargan mucho y vienen a equivaler por su significado a oraciones . Los datos los tomo de la "Enciclopedia del Lenguaje" de David Crystal (Editorial Taurus) que recomiendo a todo aficionado o no. Obviamente hay lenguas que pueden mostrar rasgos mixtos de entre los mencionados. Además, añadía la calificación de lineal en particular porque las reglas de afijación no implican cambios de unas sobre otras, lo que una regla a introducido no lo cambia otra. Además, es lineal porque tiende a dar la misma importancia a cada variable y concepto. [juan] Como programador y como aficionado a la linguística intento hacer un lenguaje sin ambigüedades que una máquina sea capaz de procesar. (Lo de entender quedaría para una enésima generación de ordenadores, creo que aún falta mucho para ello). En este lenguaje se supone que hay una serie de reglas precisas. Tomemos por ejemplo los siguientes datos: S = Sujeto PV = Prefijo verbal N = Nombre OD = Objeto Directo Las reglas serían algo así: El prefijo X significa: El sujeto hace uso del nombre (camino > caminar) (Pedro camina) El prefijo Y significa: El sujeto produce nombre (fuego > arder) (La hierba arde) El prefijo Z significa: El sujeto sufre la actividad Nombre (fuego > quemarse) (La hierba se quema) El prefijo N significa: El sujeto hace que el Objeto Directo entre en actividad Nombre (fuego > quemar) (Pedro quema hierba) El prefijo... y así sucesivamente. ¿Cuántos Modos serían necesarios para abarcar todas las formas en que un nombre puede convertirse en verbo? A estos Modos le asigno la última vocal antes de la S verbal y aunque en principio pensé que serían 3 ahora mismo estoy pensando que hay muchas más formas de que un nombre se verbalice, aunque podríamos generalizarlo en cuatro grandes variantes. [mariano] No sé cuantos modos verbales pueda haber, hay unos 6 000 idiomas en el mundo. Pero, por ejemplo, el causativo que mencionabas lo hay en japonés, en japonés también hay modo *desiderativo* que expresa deseo, en español normalmente se traduce por "querer"; *volitivo* que expresa intención inmediata; *potencial* que expresa posibilidad; *pasivo* que expresa pasividad (la pasiva no es sintáctica). Hay una forma verbal para la negación (la negación no es sintáctica); y hay una forma verbal para el pasado que comparten verbos y adjetivos. La forma que equivale a la volitiva del verbo "ser"(desu) japonés se usa para expresar el futuro como probabilidad. En español tenemos un desiderativo pero de deseo irrealizable (las formas: -era, -ese); un condicional (las formas: -ia); un subjuntivo que expresa referencia conceptual o esencial; por oposición al indicativo que expresa referencia factual u objetiva; un progresivo que expresa la acción en acción (el gerundio); un perfectivo que expresa la acción acabada (el participio); un nominantivo verbal que expresa la acción de manera neutra (el infinitivo). En japonés, también, hay dos niveles de formas de cortesía para todos los verbos y adicionalmente hay un sistema de formación de honoríficos/ humillantes que incluye formas verbales y pronominales distintas. (En español, también, hay formulas de cortesía muy habituales, por ejem
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Hola, Mariano. Si te has bajado mi programa LansiSetup.zip y lo has instalado en tu ordenador, espero que después te bajaras también el LansiExe.zip y sustituyeras el fichero Lansi.exe que contiene la última versión. Lo digo porque aunque publiqué el programa ejecutable, no actualicé el de instalación por falta de tiempo y luego se me pasó. Comprueba tan sólo si a la derecha te aparece una tabla de significados derivados como Adjetivos y Verbos, tabla que no existe en la primera versión del programa. No entiendo lo que significa "aglutinante lineal", lo siento, pero mis conocimientos de linguística son por desgracia muy básicos pero el problema que tengo es el siguiente: Como programador y como aficionado a la linguística intento hacer un lenguaje sin ambigüedades que una máquina sea capaz de procesar. (Lo de entender quedaría para una enésima generación de ordenadores, creo que aún falta mucho para ello). En este lenguaje se supone que hay una serie de reglas precisas. Tomemos por ejemplo los siguientes datos: S = Sujeto PV = Prefijo verbal N = Nombre OD = Objeto Directo Las reglas serían algo así: El prefijo X significa: El sujeto hace uso del nombre (camino > caminar) (Pedro camina) El prefijo Y significa: El sujeto produce nombre (fuego > arder) (La hierba arde) El prefijo Z significa: El sujeto sufre la actividad Nombre (fuego > quemarse) (La hierba se quema) El prefijo N significa: El sujeto hace que el Objeto Directo entre en actividad Nombre (fuego > quemar) (Pedro quema hierba) El prefijo... y así sucesivamente. ¿Cuántos Modos serían necesarios para abarcar todas las formas en que un nombre puede convertirse en verbo? A estos Modos le asigno la última vocal antes de la S verbal y aunque en principio pensé que serían 3 ahora mismo estoy pensando que hay muchas más formas de que un nombre se verbalice, aunque podríamos generalizarlo en cuatro grandes variantes. Ahora bien, en todo verbo hay que indicar el tiempo y modo, tarea que asigno a la primera vocal del prefijo, dejando la consonante central para indicar un modificador que convertirá al verbo en negativo o comparativo. Si las reglas son fijas y eficaces, un ordenador sería capaz de analizar frases y clasificarlas de una forma coherente en una base de datos y usarlos posteriormente para responder preguntas determinadas. Repito, no creo que la inteligencia artificial sea una realidad antes de varias décadas, y en un lenguaje natural como español o inglés la máquina se enfrentaría con obstáculos casi insuperables. El hecho de que una palabra pueda tener varios significados distintos ya es un problema de bastante difícil solución que llevó una de las primeras pruebas de traducción automática del inglés al ruso a convertir "El espíritu es fuerte, pero la carne es débil" en "El vino es bueno pero la carne está pasada". San Pablo en Arguiñano. En un idioma con reglas fijas y lógicas y sin ambigüedades las máquinas podrían procesar la información de una forma mucho más eficaz. Eso es lo que pretendía en principio cuando ideé Lansi, un lenguaje sencillo capaz de ser procesado por las máquinas, pero luego me planteé que también sería muy eficaz como sistema de comunicación humana. Aún quedan muchos problemas que resolver antes de llegar a saber si todo esto será tiempo perdido o si podré terminar de diseñar todo el entramado de Lansi y es tanto lo que ignoro que hace diez días ni siquiera sabía lo que era un "lenguaje a priori" (toda la vida hablando en prosa sin saberlo). En fin, me gustaría contar con vuestra ayuda en lo que ignoro, a ver si soy capaz de terminar este proyecto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Juan, hola. He descargado el programa, solo lo he probado un poco. Me parece bastante interesante lo que propones, entiendo que tu proyecto, como comentaba David, recoge la idea de hacer un idioma analítico, que entiendo es aglutinante lineal porque implica un principio simple de adición de elementos en orden a formar y derivar palabras. [juan] He intentado sintetizar y enumerar las diversas formas en que un sustantivo puede convertirse en verbo o adjetivo, por ejemplo, de Vista podemos derivar Ver y Visible, pero también Ser visto y Vidente. Al ir repitiendo este mismo proceso con varios conceptos más me ha parecido que de un concepto podían derivarse dos verbos, uno haciendo al sujeto parte activa de la oración y el otro haciéndolo parte pasiva. Ver y Ser visto, Tocar y Ser tocado, Oler (en sentido de Captar un olor) y Oler (en sentido de emitirlo). En la primera versión de mi página sobre Lansi (ver: http://www.maslibertad.com/lansi ) propuse tres prefijos que podrían convertir un nombre en tres verbos distintos, y puse como ejemplo Miedo=> Producir miedo (atemorizar) => Tener miedo (Temer) => Parecer miedo Pero esto se puede cumplir con algunos tipos de nombres pero no con todos. Para convertir un sustantivo en verbo hay veces que hay que generarlos de otras formas distintas, pero por más que lo intento no veo un método simple de unificar criterios de una forma que sigan todos, o al menos una gran mayoría de conceptos. De momento se me ha ocurrido la siguiente idea Activa, producir o ejercer la cualidad de ... Pasiva, tener o recibir la cualidad de ... La modalidad activa de Miedo sería Atemorizar, verbo intransitivo que requiere complemento indirecto (a quién) La pasiva sería Temer, transitivo que requiere complemento directo (qué) pero no indirecto, aunque el CD podría tener aspecto de CI. Pero según este mismo criterio Vista se convierte en el activo Ver (Tr) y el pasivo Ser visto (Intr), es decir, al revés que en el ejemplo anterior. A lo mejor resulta que estoy dando palos de ciego en una habitación equivocada. ¿Sabeis si alguna vez se ha hecho un estudio sobre este tema? ¿Cuántas y cuales formas hay de que un sustantivo se convierta en verbo?. ¿Y en adjetivo? ¿Habrá alguna manera de resolver este dilema de un modo estándar (y programable) o tendré que tratar cada concepto de una forma particular? [mariano] No entiendo bien cuál es el problema. ¿No es posible saltarse tal explicitación, sin más, y hacer un prefijo solo con un elemento del primer grupo y la -s final del prefijo? (me refiero a los grupos de la tabla de formación de verbos, que entiendo es de lo que se trata). Un saludo cordial, mariano IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
salutos ba totos/ la problemo sur la aspeto transitiba ou nontransitiba de la berbo esoi ja bedata desde la comenso en la tinico/ como solbo, en la tinico totas las berbos esano prinsipamente nontransitibas/ la transitibudo apara bia la contesto, sinplamente/ se la contesto non esa bastante, ono usa posfisos de transitibudo/ la misma radiso plena en la tinico para formare la berbo, la sustantibo, la ajetibo mas la adeberbo/ esenplamente: fasilare, fasilo, fasila, fasilamente/ la conjugata formo "plena" de la berbo "plenare" poba esare "esa plena", "pareja plena" ou "causa la plenudo"/ las sufisos mas las particulos presisano la sinifo en las frasos/ fa isa alesandrulo sabiero casanobo domingo/ - Original Message - From: "Jorge Llambias" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Saturday, March 02, 2002 2:34 AM Subject: Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos >Por alguna razón se me ha metido en >la cabeza la estúpida idea de una lengua en la que no exista >la oposición nombre/verbo, o al menos donde la oposicion sea >muy debil. En Lojban no existe esa oposición. Por ejemplo "mlatu" significa "gato" y "cadzu" significa "camina", pero los dos pueden funcionar como verbos: ta mlatu eso es-un-gato ta cadzu eso camina y los dos pueden funcionar como sujeto: le mlatu pu cadzu el gato caminaba le cadzu pu mlatu el caminante era-gato Saludos, Jorge _ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Hola, Alex La verdad es que no pensaba que los prefijos tuvieran también una clasificación binaria, al fin y al cabo el número de prefijos posible quizás no sea muy elevado y si te fijas en el ejemplo de las palabras auxiliares ( http://www.maslibertad.com/lansi/Auxiliares.htm ), sólo necesito tres caracteres para construir más de setenta determinantes distintos teniendo cada uno de los caracteres un significado preciso. Lo que yo quería en el caso de los verbos era hacer algo parecido, es decir, el primer caracter del prefijo determinará el tiempo y modo del verbo, el segundo funcionará como [ afirmativo | negativo | comparativo | etc ] y el tercero indicará (al menos eso es lo que pretendo) la forma en que el sustantivo se ha convertido en verbo. El ejemplo de Miedo es muy claro, ese concepto se puede convertir de dos formas distintas en Temer y Atemorizar, lo cual indicaría una relación Pasiva y otra Activa. Pero esa relación que parece tan clara en el caso de Miedo no es tan evidente en otros casos, de ahí mi duda. Rick Harrison ( http://www.rick.harrison.net/vornet/vorlin1999.html#five ) lo tiene más claro que yo: Vorlin creates its verbs by attaching the suffixes -i and -o to nouns. The suffix -i is intransitive and means "to engage in the specified process or activity" or "to be in the specified state or condition." The suffix -o is transitive and means "to do process X to Y" or "have relationship X toward Y." Vorlin crea sus verbos añadiendo los sufijos -i y -o a los nombres. El sufijo -i es intransitivo y significa "emplear en el proceso o actividad especificados" o "estar en el estado o condición especificados". El sufijo -o es transitivo y significa "Realizar el proceso X a Y" o Establecer una relación X con Y" (X se refiere al nombre verbalizado, Y al sujeto de la oración) Aparte de esto Rick también introduce el concepto de verbo Causativo (que yo no había oído mencionar antes) Con un sufijo determinado cualquier verbo se convierte en causativo, y la relación se transforma en "Hacer que el sujeto ejecute la actividad X". Como ejemplos menciona "Correr" que en Causativo se convierte en "Hacer correr" y "Ver" que se convierte en "Mostrar, Hacer que se vea" Es decir que Rick Harrison ve cuatro formas de verbo, Tr, Intr, CausTr y CausIntr. ¿Creéis que una clasificación así podría abarcar (casi) todos los verbos? IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
> >ta mlatu > >eso es-un-gato > > > >ta cadzu > >eso camina > > >le mlatu pu cadzu > >el gato caminaba > > > >le cadzu pu mlatu > >el caminante era-gato > >Hay algo que no me cuadra. >Si _cadzu_ vale tanto como >_caminar_ que como _caminante_ >entonces _ta_cadzu_ ¿no vendria >a ser _eso_es_un_caminante_"? Sí, puede ser "eso camina" o "eso es un caminante". Pueden agregarse otros modificadores para hacerlo más preciso (tiene el hábito de caminar, esta ahora caminando, etc.) >La correspondencia caminar>caminante >¿es estandar? o podria ser cualquier >otra cosa como caminar>camino No, es siempre "aquel que camina", como "aquel que es gato" para "mlatu". La cosa es un poco más compleja. "cadzu" en realidad es "x1 camina por x2 con miembros x3", entonces x2 es el camino, y se puede traer a la primera posición con "se". "le se cadzu" es "el camino" y "ta se cadzu" significa "eso es-un-camino", o "eso es-por-donde-caminan", etc. Saludos, Jorge _ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
- Mensaje original - De: "Jorge Llambias" <[EMAIL PROTECTED]> Para: <[EMAIL PROTECTED]> Enviado: sábado, 02 de marzo de 2002 2:34 Asunto: Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos >ta mlatu >eso es-un-gato > >ta cadzu >eso camina >le mlatu pu cadzu >el gato caminaba > >le cadzu pu mlatu >el caminante era-gato Hay algo que no me cuadra. Si _cadzu_ vale tanto como _caminar_ que como _caminante_ entonces _ta_cadzu_ ¿no vendria a ser _eso_es_un_caminante_"? La correspondencia caminar>caminante ¿es estandar? o podria ser cualquier otra cosa como caminar>camino saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
>Por alguna razón se me ha metido en >la cabeza la estúpida idea de una lengua en la que no exista >la oposición nombre/verbo, o al menos donde la oposicion sea >muy debil. En Lojban no existe esa oposición. Por ejemplo "mlatu" significa "gato" y "cadzu" significa "camina", pero los dos pueden funcionar como verbos: ta mlatu eso es-un-gato ta cadzu eso camina y los dos pueden funcionar como sujeto: le mlatu pu cadzu el gato caminaba le cadzu pu mlatu el caminante era-gato Saludos, Jorge _ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
> Por alguna razón se me ha metido en la cabeza la estúpida idea de una lengua en la que no exista > la oposición nombre/verbo, o al menos donde la oposicion sea > muy debil. Bueno, pues precisamente, ando con el problema > de como manejar una raices neutrales o "nomiverbos" > (nombres Y verbos) que tienen la mala costumbre de no querer > ser ambas cosas a la vez. En teoria no debería haber mucho > problema: los sustantivos evocan entidades y los verbos > evocan procesos, pero los procesos tambien son entidades, > así que la unica diferencia entre nombres y verbos deberia > ser que aquellos hacen referencia a entidades estáticas e > independientes, mientras que estos se refieren a entidades > dinámicas que involucran participantes agentes y objetos), > aunque con verbos como "llover", quizá la explicacion no es > satisfactoria. Esto me hizo recordar los dos tipos de raíces del Haret, las tipo I, que son (C)VCV y no pueden ser verbos, siempre hacen referencia a entidades estáticas, por sí mismas sólo pueden ser sustantivos. Por ejemplo: ute: pie ota: ojo rabi: cuerpo doHa: montaña humi: gallina (la H mayúscula la usaré para indicar una fricativa faringea sorda) Las raíces del tipos dos son (C)VCVC siempre hacen referencia a entidades dinámicas y pueden ser verbos o sustantivos. Por ejemplo: kasom: amar adok: odiar dudan: saber yunes: oler midor: comer, beber Con la ayuda de prefijos y sufijos puedo usar estas raíces como verbos o como sustantivos: ian kasomeha: yo amo kom kasomelo: ellas aman enkasom: la acción de amar kankasom: el amor Tanto las raíces I como las raíces II pueden ser adjetivadas, usando -kG. y -ikG. respectivamente, donde G. es la vocal que indica uno de los 5 géneros del Haret. I. ute, uteki, uteko, uteku, uteka, uteke II. kasom, kasomiki, kasomiko, kasomiku, kasomika, kasomike Las raíces tipo II admiten un indicador de tiempo al ser adjetivadas (los mismos que cuando actúan como verbos), en ese caso utilizan -kG. presente: kasomeki, kasomeko, kasomeku, kasomeka, kasomeke pasado: kasomaki, kasomako, kasomaku, kasomaka, kasomake Saludos, Danilo Vilicic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
- Mensaje original - De: "Juan Polaino" Para: Enviado: viernes, 01 de marzo de 2002 2:03 Asunto: [ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos > En la primera versión de mi página sobre Lansi (ver: > http://www.maslibertad.com/lansi ) propuse tres prefijos que podrían > convertir un nombre en tres verbos distintos, y puse como ejemplo > Miedo=> Producir miedo (atemorizar) > => Tener miedo (Temer) > => Parecer miedo > Pero esto se puede cumplir con algunos tipos de nombres pero no con todos. > Para convertir un sustantivo en verbo hay veces que hay que generarlos de > otras formas distintas, pero por más que lo intento no veo un método simple > de unificar criterios de una forma que sigan todos, o al menos una gran > mayoría de conceptos. > > De momento se me ha ocurrido la siguiente idea > Activa, producir o ejercer la cualidad de ... > Pasiva, tener o recibir la cualidad de ... No sé, Juan, a mi en cierto modo se me ha venido presentando el mismo problema. Por alguna razón se me ha metido en la cabeza la estúpida idea de una lengua en la que no exista la oposición nombre/verbo, o al menos donde la oposicion sea muy debil. Bueno, pues precisamente, ando con el problema de como manejar una raices neutrales o "nomiverbos" (nombres Y verbos) que tienen la mala costumbre de no querer ser ambas cosas a la vez. En teoria no debería haber mucho problema: los sustantivos evocan entidades y los verbos evocan procesos, pero los procesos tambien son entidades, así que la unica diferencia entre nombres y verbos deberia ser que aquellos hacen referencia a entidades estáticas e independientes, mientras que estos se refieren a entidades dinámicas que involucran participantes agentes y objetos), aunque con verbos como "llover", quizá la explicacion no es satisfactoria. Mi punto de vista es que puedes hacer una oposicion básica de verbalizacion activa y pasiva, pero que tendrás que usar modificadores semánticos específicos sobre estas oposiciones básicas para producir toda la gama de significados verbales que encontramos en las lenguas naturales. Aunque imagino que tu problema viene del hecho de que si tu clasificacion pretende ser binaria, se te pueden complicar un poco las cosas porque los modificadores semánticos que uses tendran que ser binarios tambien y no te quedará más remedio que hacer combinaciones (quizá muy largas) de esos modificadores para obtener los matices deseados en cada verbalizacion. No te llames a engaño, la cosa es ineludible: si escribes "93" en base decimal solo necesitas dos cifras, pero si lo escribes en base binaria necesitas "1011101", 7 cifras para expresar lo mismo. > ¿Sabeis si alguna vez se ha hecho un estudio sobre este tema? > ¿Cuántas y cuales formas hay de que un sustantivo se convierta en verbo?. No sabría que contestarte (¿ves de qué me sirve no ser lingüista?) pero sin embargo tu idea del análisis binario de componentes semánticas me parece muy válido como forma de abordar esa clasificación y fijate que nunca había caido en ello. Además, si desistes de las oposiciones binarias siempre puedes agrupar varias oposiciones binarias para hacer categorizaciones más complejas. > ¿Habrá alguna manera de resolver este dilema de un modo estándar (y > programable) o tendré que tratar cada concepto de una forma particular? Yo seguiría con el análisis binario, que me parece un buen camino. un abrazo Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Lansi: Verbalización de Conceptos
Hola. Para los que hayan descargado mi programa les diré que he hecho algunos cambios en el mismo, que le han dado más potencia, es más fácil de manejar y he añadido también la posibilidad de poner palabras derivadas de los conceptos. Y ahí tengo un pequeño gran problema. He intentado sintetizar y enumerar las diversas formas en que un sustantivo puede convertirse en verbo o adjetivo, por ejemplo, de Vista podemos derivar Ver y Visible, pero también Ser visto y Vidente. Al ir repitiendo este mismo proceso con varios conceptos más me ha parecido que de un concepto podían derivarse dos verbos, uno haciendo al sujeto parte activa de la oración y el otro haciéndolo parte pasiva. Ver y Ser visto, Tocar y Ser tocado, Oler (en sentido de Captar un olor) y Oler (en sentido de emitirlo). En la primera versión de mi página sobre Lansi (ver: http://www.maslibertad.com/lansi ) propuse tres prefijos que podrían convertir un nombre en tres verbos distintos, y puse como ejemplo Miedo=> Producir miedo (atemorizar) => Tener miedo (Temer) => Parecer miedo Pero esto se puede cumplir con algunos tipos de nombres pero no con todos. Para convertir un sustantivo en verbo hay veces que hay que generarlos de otras formas distintas, pero por más que lo intento no veo un método simple de unificar criterios de una forma que sigan todos, o al menos una gran mayoría de conceptos. De momento se me ha ocurrido la siguiente idea Activa, producir o ejercer la cualidad de ... Pasiva, tener o recibir la cualidad de ... La modalidad activa de Miedo sería Atemorizar, verbo intransitivo que requiere complemento indirecto (a quién) La pasiva sería Temer, transitivo que requiere complemento directo (qué) pero no indirecto, aunque el CD podría tener aspecto de CI. Pero según este mismo criterio Vista se convierte en el activo Ver (Tr) y el pasivo Ser visto (Intr), es decir, al revés que en el ejemplo anterior. A lo mejor resulta que estoy dando palos de ciego en una habitación equivocada. ¿Sabeis si alguna vez se ha hecho un estudio sobre este tema? ¿Cuántas y cuales formas hay de que un sustantivo se convierta en verbo?. ¿Y en adjetivo? ¿Habrá alguna manera de resolver este dilema de un modo estándar (y programable) o tendré que tratar cada concepto de una forma particular? Agradecería cualquier tipo de ayuda. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html