[libreoffice-l10n] Confusing string "Enable Content" in master

2018-03-24 Thread Stanislav Horáček

Hi,

I don't understand to the new Calc's string "Enable Content" [1] which 
labels the button for infobar with the question "This file contains 
links to other files or external resources. Should they be updated?".


Why is not a clear label (like "Update Links") there?

Thank you,
Stanislav   


[1] 
https://translations.documentfoundation.org/cs/libo_ui/translate/sc/messages.po#unit=149520208


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] How to compile language pack only with files from pootle?

2018-03-24 Thread Krunose

On 24.03.2018 07:03, Krunose wrote:

On 23.03.2018 23:27, Jihui Choi wrote:

To Krunose

That means that when I extract .po files to 'translations' folder in 
source

tree, I need to check if .po files in individual directory is named
'messages.po' or differently.

If name is 'messages.po' then command

 msgfmt -o instdir/program/resource//LC_MESSAGES/
/messages.po

needs to be run in that particular directory on right side of the 
table in
Wiki page by replacing '' in command with information from 
left side

of the table on Wiki page?

Basically "Yes", but you don't have to check every directories nor po 
files

because step 3, 5 will do it for you. Of course you have to make a
script for step 5 though.


After dealing with renaming, command

 make build-l10n-only

needs to be run?


Yes. step 4 makes some mo files from po files on step 3, which is not
named as messages.po.
But it doesn't care about messages.po files. So we need step 5.

If I'm right, then all what's needed is to switch places of fourth 
and fifth

step (and simplify instructions).


I'm not sure about this. The original instruction came from Kiyotaka.
However I guess you're right. It could be switched.
For me, current instructions is good. Because step 3, 4 are dealing
with not 'messages.po' files
and step 5 is about 'messages.po' files.


And you need to add step 6 from my instruction at the end of section 
on wiki.

"sudo make install"

Those instructions(both of Kiyotaka's and mine) are about building
libreoffice from the source.
I tried just copying .mo files to already installed Libreoffice via
apt, but it didn't work.

Here is my post about this.
http://libreoffice.tistory.com/entry/%EB%A6%AC%EB%B8%8C%EB%A0%88%EC%98%A4%ED%94%BC%EC%8A%A4-%EB%8F%84%EC%9B%80%EB%A7%90-%ED%8C%A8%ED%82%A4%EC%A7%80-%EB%B9%8C%EB%93%9C%ED%95%98%EA%B8%B0-%EC%9A%B0%EB%B6%84%ED%88%AC-1604 



Thanks, I'll update later today.

Seams that problem is not with instructions as with lack of our 
understanding of the process and directory structure. I'll test and 
update instructions.


Thanks,

Kruno



Hi,

I've done my best

https://wiki.documentfoundation.org/Development/BuildingOnLinux#Building_translated_user_interface_with_.po_files_from_Pootle

hope at least somebody will find this helpful.

Kruno











--
Regards,
Jihui Choi


On Sat, Mar 24, 2018 at 7:02 AM, Krunose  wrote:

On 23.03.2018 17:22, Jihui Choi wrote:

Hi Martin.

On Thu, Mar 22, 2018 at 5:44 PM, Martin Srebotnjak 
wrote:

Also, the instructions are not clear about messages.po file names.
Current
po file have some name messages.po and others not (like the files 
in the

dictionaries folder or the officecfg folder). So are you referring to
pre-6.0 po files (no renaming needed, use step 4) and post-5.4 
po-files

(use step 5)?

on Pootle
1) some files has the names as messages.po
2) some others has different names.

It has to be treated differently.(I don't know why though)
So..

step 3 is for 1) case
step 5 is for 2) case

I'm not an expert but it works for me(thanks to Kiyotaka). Good luck.


That means that when I extract .po files to 'translations' folder in 
source

tree, I need to check if .po files in individual directory is named
'messages.po' or differently.

If name is 'messages.po' then command

 msgfmt -o instdir/program/resource//LC_MESSAGES/
/messages.po

needs to be run in that particular directory on right side of the 
table in
Wiki page by replacing '' in command with information from 
left side

of the table on Wiki page?

After dealing with renaming, command

 make build-l10n-only

needs to be run?

If I'm right, then all what's needed is to switch places of fourth 
and fifth

step (and simplify instructions).

Can you, please, confirm this?



Thanks,

Kruno
||


--
Regards,
Jihui Choi

On Thu, Mar 22, 2018 at 5:44 PM, Martin Srebotnjak 
wrote:

Hi,

is there a way to use the already built version (like a master daily
build)
and just build the lang-pack without the need of pulling and 
building the

whole package?

Also, the instructions are not clear about messages.po file names.
Current
po file have some name messages.po and others not (like the files 
in the

dictionaries folder or the officecfg folder). So are you referring to
pre-6.0 po files (no renaming needed, use step 4) and post-5.4 
po-files

(use step 5)?

Also, could you publish a rename/move script for all ui and help 
po files

of the current 6.0 and master tree?

Thanks, m.

2018-03-21 23:07 GMT+01:00 Krunose :


On 21.03.2018 17:21, Jihui Choi wrote:


Hi, Kruno.

Please add this as well.

For local Help pack,

in step 2,
$ ./autogen.sh --with-help --with-lang="ko"

in step 3,
(for Help)
$ \cp -fR ko/libo_help/* libreoffice/translations/sourc
e/ko/helpcontent2/source/text/
$ \mv
libreoffice/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/auxiliary.po 


libreoffice/translations/source/ko/helpcontent2/source/

Thanks.



Hi,

I finally added everything to


https://wiki.documentfoundation.