Re: Latest version in Ubuntu

2005-11-13 Thread Gauvain Pocentek
Hello all,

It's a dependency trouble. Tetex-bin has been removed from
dependencies but is still needed by the dpkg preinstallation script
(kpsewhich is included i this package).
Installing tetex-bin before installing Lily is the fastest solution
for now, but I'll rebuild the package soon.

Gauvain

Cyprien Gay a écrit :

> I now have something about : /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst (complete
> message below)
>
> Anyone has a clue ? Note that after the apt-get isntall lilypond
> command has completed, files /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst and
> /usr/bin/kpsewhich do not exist.
>
> Thanks a lot,
>
> Cyprien.
>
>
> # apt-get install lilypond Lecture des listes de paquets... Fait
> Construction de l'arbre des dépendances... Fait Paquets recommandés
> : lilypond-doc tetex-bin tetex-extra Les NOUVEAUX paquets suivants
> seront installés : lilypond 0 mis à jour, 1 nouvellement installés,
> 0 à enlever et 0 non mis à jour. 2 partiellement installés ou
> enlevés. Il est nécessaire de prendre 0o/1175ko dans les archives.
> Après dépaquetage, 2906ko d'espace disque supplémentaires seront
> utilisés. ATTENTION : les paquets suivants n'ont pas été
> authentifiés. lilypond Faut-il installer ces paquets sans
> vérification (o/N) ? o
>
> Préconfiguration des paquets ... (Lecture de la base de données...
> 58299 fichiers et répertoires déjà installés.) Dépaquetage de
> lilypond (à partir de .../lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb) ...
> /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst: line 19: /usr/bin/kpsewhich: Aucun
> fichier ou répertoire de ce type dpkg : erreur de traitement de
> /var/cache/apt/archives/lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb (--unpack)
> : le sous-processus pre-installation script a retourné une erreur
> de sortie d'état 1 Des erreurs ont été rencontrées pendant
> l'exécution :
> /var/cache/apt/archives/lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb E:
> Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1) #
>
>
> ___ lilypond-user
> mailing list lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>






___ 
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger 
T�l�chargez cette version sur http://fr.messenger.yahoo.com



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Hairpin on single note

2005-11-13 Thread David Sanders

Hi,

I'm planning to resume using lilypond after a rather long break.  I will upgrade
to one of the latest versions (2.7.15+) on linux.

One of the most annoying things I found when transcribing music was the
necessity of entering hairpins on single notes with the very clumsy notation of
the type

<< {c1} {s4 \< s s s \!} >>

I was wondering if someone has written a scheme function or whatever to make
this kind of thing simpler?

Thanks,

David.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Non-latin scripts howto?

2005-11-13 Thread Richard Schoeller
I just did a little experiment with gedit and it actually handles trope
and vowels on the same consonants.  Like the following:

זָקֵף־קָט֔ן group
גֵ֜רֶשׁ & רְבִיעִ֗י groups
סֶגוֹל֒ group

Interestingly, this must be built into the gnome text widget, because
Evolution handles it brilliantly as well.  Mozilla still does it wrong;
not quite so badly as it use to, but still wrong.

Dick

On Mon, 2005-11-14 at 02:09 +0100, Han-Wen Nienhuys wrote:
> Richard Schoeller wrote:
> > Gilles,
> > 
> > I've had little luck edit Hebrew (actually Yiddish) in emacs.  I do all
> > of the editing of Lilypond except for the right-to-left markup in emacs.
> > Then I use gedit with great success for the Yiddish markup.  It seems to
> > keep the directionality things right and saves properly in UTF-8.  I am
> > using 2.6.
> > 
> > The main thing that I have not gotten to work are the combining
> > characters.  Unlike Hebrew, which is technically correct without the
> > vowel markings, Yiddish requires the vowels.  When I have tried to
> > include them, Lilypond places them as though they are separate
> > characters.  They should actually be placed in the same character
> > location as the preceding character.
> 
> does this work correctly with gedit?
> 
> 
-- 
Dick Schoeller
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://schoeller.hsd1.ma.comcast.net/
781.449.5476



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Custom page size in LaTeX causes lilypond-book to produce bad output.

2005-11-13 Thread Michael Haynie

Greetings:

In Lilypond 2.2, I used to LaTeX with the vmargin package to define a 
custom paper size for a 1/2 size songbook.  With lilypond 2.6, simply 
including the vmargin  package ( just \include[vmargin] -- it's part of 
a typical TeX installation) causes lilypond-book to produce a score 
with the first measure of the first system placed up beside the title 
block for the piece.


Has anyone found a way to change page dimensions in this way?

Does anyone know what might be tripping Lilypond up?

Thanks in advance.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Non-latin scripts howto?

2005-11-13 Thread Richard Schoeller
gedit places the vowels correctly inside, above or below the consonants.
I haven't tried any text that contains trope (let alone trying trope and
vowels in combination).  As far as I can tell, gedit also renders the
combinations of r-to-l and l-to-r text correctly.

BTW, gedit has to deal with the word wrap algorithms.  And those seem
correct as well.  I can tell you from experience that nested
bidirectional word wrap algorithms can get pretty ugly.

Dick

On Mon, 2005-11-14 at 02:09 +0100, Han-Wen Nienhuys wrote:
> Richard Schoeller wrote:
> > Gilles,
> > 
> > I've had little luck edit Hebrew (actually Yiddish) in emacs.  I do all
> > of the editing of Lilypond except for the right-to-left markup in emacs.
> > Then I use gedit with great success for the Yiddish markup.  It seems to
> > keep the directionality things right and saves properly in UTF-8.  I am
> > using 2.6.
> > 
> > The main thing that I have not gotten to work are the combining
> > characters.  Unlike Hebrew, which is technically correct without the
> > vowel markings, Yiddish requires the vowels.  When I have tried to
> > include them, Lilypond places them as though they are separate
> > characters.  They should actually be placed in the same character
> > location as the preceding character.
> 
> does this work correctly with gedit?
> 
> 
-- 
Dick Schoeller
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://schoeller.hsd1.ma.comcast.net/
781.449.5476



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Sucess!! :-) Was: Re: The frust is growing up ... Was: Re: giving up frustrated ... :-(

2005-11-13 Thread Roland Goretzki
Hello list, hello /Mats,

You wrote:

> Sorry for taking so long.

Never mind! I'm glad to hear something helping ... :-)

> First of all, I can tell you that the latest autopackage installer,
> version 2.6.4.3 from the Downloads page at lilypond.org works
> excellently on Debian stable.

In deed, it seems to work excellently ... :-)

Now I have to get familiar with all the new features and syntax changes,
which had happend in the last month's ... ;-)

> If you want to compile it yourself,
> [ ... ]

Now, as the autopackage installer works properly, I don't want to have
any further risk ..., but thank You all the way for Your hints.

Perhaps You will hear from me with new editions for mutopia in the
nearest future ... ;-)

Thanks and Best Regards   Roland


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Creating image files with Lilypond?

2005-11-13 Thread P B
I want to create small fragments of music that are then exported (or 
just created) as image files, .gif or .jpg or .tiff doesn't matter.  How 
do I go about doing that?


Paul


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: The limits of StaffGroup nesting

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys

Erik Sandberg wrote:

On 11/12/05, Han-Wen Nienhuys <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


Trevor Bača wrote:


So, both for ease of implementation -- and because actual composers
seem to bar and bracket things quite arbitrarily -- maybe the request
shouldn't be for arbitrarily nested contexts, but instead to free up
barring and bracketting as independent tasks from each other. Dunno,
but something to think about when it comes time to add to the sponsor
page.


Yes, this seems sensible. 



Does this mean that cycles will be allowed in the graph of context 
definitions?


No, it means that we don't mirror bracket nesting in context nesting.

--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Non-latin scripts howto?

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys

Richard Schoeller wrote:

Gilles,

I've had little luck edit Hebrew (actually Yiddish) in emacs.  I do all
of the editing of Lilypond except for the right-to-left markup in emacs.
Then I use gedit with great success for the Yiddish markup.  It seems to
keep the directionality things right and saves properly in UTF-8.  I am
using 2.6.

The main thing that I have not gotten to work are the combining
characters.  Unlike Hebrew, which is technically correct without the
vowel markings, Yiddish requires the vowels.  When I have tried to
include them, Lilypond places them as though they are separate
characters.  They should actually be placed in the same character
location as the preceding character.


does this work correctly with gedit?


--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Graham Percival


On 13-Nov-05, at 2:16 PM, Tim Sawyer wrote:

Thanks!  That now gets me a dvi I can preview.  Unfortunately, it has 
font
trouble  - I appear to be missing note heads and the time sig is in 
the wrong

font.

If I do a "dvipdf volume2.dvi" it gives the following output:


Try this:
dvips -h $1.psfonts -Ppdf $1.dvi
ps2pdf $1.ps

(where $1 is to be replaced by the filename)
If you want to use dvipdf, you'll have to figure out the command line 
options yourself, I'm afraid.


- Graham



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Non-latin scripts howto?

2005-11-13 Thread Richard Schoeller
Gilles,

I've had little luck edit Hebrew (actually Yiddish) in emacs.  I do all
of the editing of Lilypond except for the right-to-left markup in emacs.
Then I use gedit with great success for the Yiddish markup.  It seems to
keep the directionality things right and saves properly in UTF-8.  I am
using 2.6.

The main thing that I have not gotten to work are the combining
characters.  Unlike Hebrew, which is technically correct without the
vowel markings, Yiddish requires the vowels.  When I have tried to
include them, Lilypond places them as though they are separate
characters.  They should actually be placed in the same character
location as the preceding character.

The other thing that I have had problems with is combinations of
right-to-left and left-to-right text on the same line.  For example 

titleMarkup = \markup {
  \override #'(font-name . "Serif") \override #'(font-size . 12)
{ "אדעסע בולגאר 3" } }

comes up with the 3 over the top of reish instead of separated by a
space.

These behaviors are covered by the directional rendering rules in
Unicode, but almost every rendering engine has some problems.  For
example, Mozilla can either place vowels or trope on a character but not
both.  The second combining character gets pushed to the next character
position.

There are some hints that you may be able to work around this in 2.7
with the text-direction property, but I haven't tried it yet.

You can pull a copy of my sources from:

http://schoeller.hsd1.ma.comcast.net/scores/klezmersources.tar.gz

Dick

On Mon, 2005-11-14 at 00:00 +0100, Gilles wrote:
> Hello.
> 
> I'd like to input/display non-latin characters (specifically: Hebrew)
> as presented in the test document:
> 
> http://lilypond.org/doc/v2.6/input/regression/out-www/lily-1601320616.ly
> 
> But I didn't get very far :-{
> 
> I use the emacs editor. I have installed (Debian) the recommended
> "emacs-intl-fonts" package, as well as the "xfonts-intl-european".
> I downloaded the above file but emacs doesn't display the non-latin
> characters (white rectangular boxes instead). [Files are saved as
> "utf-8".]
> 
> What is the way to input non-latin characters within emacs and have
> it display them correctly?
> 
> As a workaround, I wrote the title of the piece using the "katoob"
> bidirectional editor (which displays the characters correctly); but
> after running lilypond, the postscript file displayed blank spaces
> instead of Hebrew characters.
> 
> 
> Thanks for your help,
> Gilles
> 
> 
> 
-- 
Dick Schoeller
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://schoeller.hsd1.ma.comcast.net/
781.449.5476



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Latest version in Ubuntu

2005-11-13 Thread Cyprien Gay
Cyprien Gay a écrit :
> Gauvain Pocentek a écrit :
>>John Wiedenhoeft a écrit :

>>http://pocentek.perso.cegetel.net/ubuntu). But they do work.
>>I will discuss with the MOTU guys about including Lily in Breezy.

> # apt-get install lilypond
> lilypond dépend de guile-1.6
> mais il n'est pas installable.
> Erreur : paquet défectueux.

Sorry, I posted too fast :
for guile I simply needed an apt-update
after uncommenting the main sources in /etc/apt/sources.list

I now have something about :
/var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst
(complete message below)

Anyone has a clue ?
Note that after the apt-get isntall lilypond command
has completed, files /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst
and /usr/bin/kpsewhich do not exist.

Thanks a lot,

Cyprien.


# apt-get install lilypond
Lecture des listes de paquets... Fait
Construction de l'arbre des dépendances... Fait
Paquets recommandés :
  lilypond-doc tetex-bin tetex-extra
Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :
  lilypond
0 mis à jour, 1 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour.
2 partiellement installés ou enlevés.
Il est nécessaire de prendre 0o/1175ko dans les archives.
Après dépaquetage, 2906ko d'espace disque supplémentaires seront utilisés.
ATTENTION : les paquets suivants n'ont pas été authentifiés.
  lilypond
Faut-il installer ces paquets sans vérification (o/N) ? o

Préconfiguration des paquets ...
(Lecture de la base de données... 58299 fichiers et répertoires déjà
installés.)
Dépaquetage de lilypond (à partir de
.../lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb) ...
/var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst: line 19: /usr/bin/kpsewhich: Aucun fichier
ou répertoire de ce type
dpkg : erreur de traitement de
/var/cache/apt/archives/lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb (--unpack) :
 le sous-processus pre-installation script a retourné une erreur de
sortie d'état 1
Des erreurs ont été rencontrées pendant l'exécution :
 /var/cache/apt/archives/lilypond_2.6.4-0ubuntu6_i386.deb
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
#


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: The limits of StaffGroup nesting

2005-11-13 Thread Erik Sandberg
> On 11/12/05, Han-Wen Nienhuys <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Trevor Bača wrote:
> > > So, both for ease of implementation -- and because actual composers
> > > seem to bar and bracket things quite arbitrarily -- maybe the request
> > > shouldn't be for arbitrarily nested contexts, but instead to free up
> > > barring and bracketting as independent tasks from each other. Dunno,
> > > but something to think about when it comes time to add to the sponsor
> > > page.
> >
> > Yes, this seems sensible. 

Does this mean that cycles will be allowed in the graph of context 
definitions?

-- 
Erik


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: PDFLaTeX support (WAS: windows user of lilybook (wanted for help))

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys


D Josiah Boothby wrote:
If there is interest, PDFLaTeX support for lilypond-book is also a 
sponsorable feature.



How much?


60 euro.

--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Getting started in OS X terminal

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys

Andrew Neil wrote:
I've used a mac for a couple of years now.  Until I found Lilypond,  I'd 
never felt the need to dip into the Terminal.  Now I'm keen to  make use 
of some features of Lilypond which seem to be accessible  only from the 
terminal, such as midi2ly.  I'd really appreciate a  little help in 
getting started.

The readme says "Put the lilypond.sh script somewhere in your path, eg.
$ cp lilypond.sh /usr/local/bin/lilypond"

I have carried out this command, but I'm not sure if that is in my  
path.  The following command and output make me wonder:


$ echo $PATH
/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/usr/local/teTeX/bin/powerpc-apple- 
darwin-current


Good point. MacOS X doesn't include /usr/local/bin/ in the path.

Add the following line to ~/.profile

  export PATH="/usr/local/bin/:$PATH"

--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Non-latin scripts howto?

2005-11-13 Thread Gilles
Hello.

I'd like to input/display non-latin characters (specifically: Hebrew)
as presented in the test document:

http://lilypond.org/doc/v2.6/input/regression/out-www/lily-1601320616.ly

But I didn't get very far :-{

I use the emacs editor. I have installed (Debian) the recommended
"emacs-intl-fonts" package, as well as the "xfonts-intl-european".
I downloaded the above file but emacs doesn't display the non-latin
characters (white rectangular boxes instead). [Files are saved as
"utf-8".]

What is the way to input non-latin characters within emacs and have
it display them correctly?

As a workaround, I wrote the title of the piece using the "katoob"
bidirectional editor (which displays the characters correctly); but
after running lilypond, the postscript file displayed blank spaces
instead of Hebrew characters.


Thanks for your help,
Gilles


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: PDFLaTeX support (WAS: windows user of lilybook (wanted for help))

2005-11-13 Thread D Josiah Boothby

Han-Wen Nienhuys wrote:
If there is interest, PDFLaTeX support for lilypond-book is also a 
sponsorable feature.




How much?


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Tim Sawyer
Thanks!  That now gets me a dvi I can preview.  Unfortunately, it has font 
trouble  - I appear to be missing note heads and the time sig is in the wrong 
font.

If I do a "dvipdf volume2.dvi" it gives the following output:

dvips: Font PFAEmmentaler-20 used in file lily-109005405-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font feta-alphabet20 used in file lily-109005405-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font CenturySchL-Roma used in file lily-2037270318-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font feta-alphabet13 used in file lily-1821431809-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font CenturySchL-Ital used in file lily-1808716927-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font PFAEmmentaler-14 used in file lily-1262503095-1.eps is not in the 
mapping file.
dvips: Font PFAEmmentaler-18 used in file lily-340522903-1.eps is not in the 
mapping file.

and the pdf contains the same as the dvi.

This is a self built lilypond 2.6.4 (./configure, make all, make install) on 
gentoo.  

I've always had to set TEXMF on gentoo to get lilypond to work, so I added 
that back in, but it doesn't seem to make a difference.  I'm running:

export datadir="/usr/local/share/lilypond/2.6.4"
export TEXMF="{$datadir,$(kpsexpand  \$TEXMF)}"

mv book.tex volume2.tex
rm -r build
mkdir build
cp volume2.tex ./build
cd build
lilypond-book -V --psfonts -o output volume2.tex
cd output
latex volume2.tex
latex volume2.tex
dvipdf volume2.dvi
xdvi volume2
cp volume2.pdf ../..

The fonts are available in /usr/local/share/lilypond/2.6.4/fonts/type1 etc.

Any ideas what I've missed?

Thanks,

Tim.

On Sunday 13 Nov 2005 21:12, Graham Percival wrote:
> On 13-Nov-05, at 12:12 PM, Tim Sawyer wrote:
> > ! Undefined control sequence.
> > l.1 \includegraphics
> > {lily-109005405-1.eps}
> > ?
>
> I believe that in 2.6, you need to add
> \usepackage{graphics}
>
> to your lilypond-book file.
>
> Cheers,
> - Graham


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Latest version in Ubuntu

2005-11-13 Thread Cyprien Gay
Gauvain Pocentek a écrit :
> John Wiedenhoeft a écrit :

>>http://ftp.ubuntulinux.org/ubuntu/pool/universe/l/lilypond/, but
>>synaptic doesn't recognise the 2.6.3-9 version (I have 2.2.6-2
>>now). Since it works perfectly for all the other packages I think
>>this might be a Lilypond issue (some package bug probably?).
> 
> This repository is for Ubuntu Dapper (Unstable). Lily hasn't been
> uploaded on the Breezy repositories. You can use my personnal packages
> but they are not as clean as the Dapper one is (see
> http://pocentek.perso.cegetel.net/ubuntu). But they do work.
> I will discuss with the MOTU guys about including Lily in Breezy.


Hi all, hi Gauvain,

as indicated in http://pocentek.perso.cegetel.net/ubuntu
I included
deb http://pocentek.perso.cegetel.net/ubuntu breezy lilypond contrib
deb-src http://pocentek.perso.cegetel.net/ubuntu breezy lilypond contrib
in /etc/apt/sources.list

Then I have a problem.
Probably just because I am new to Debian or Ubuntu.

# apt-get update
(...)

# apt-get install lilypond
(...)
lilypond dépend de guile-1.6
mais il n'est pas installable.
Erreur : paquet défectueux.
(not quoting, just the meaning of it).

Thanks for your help !

Cyprien.


-- 
Cyprien Gay.

Qu'est-ce qu'un adhésif ?
http://www.crpp-bordeaux.cnrs.fr/~cgay/adhesion.html
http://www.crpp-bordeaux.cnrs.fr/ext/rubrique.php3?id_rubrique=8

Testez votre navigateur et votre dextérité à la souris
http://logiciellibre.free.fr/construction.html


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


why not two lists ?

2005-11-13 Thread Cyprien Gay

Hi,

I am new to Lilypond, and eager to get hands on it !
I do choir practice / sometimes directing.
I've been using LaTeX for many years (research in physics).
As for OSes, I haven't used Windows for about three years.

Just a quick question :
I've been listening to this list for a few weeks
and noticed that threads on installation
and threads on writing music are totally mixed.
Would it not be useful to have two different lists ?
(just a suggestion).

Cyprien.

PS. I tried installing Lily on Mandriva 2005 recently
and failed, but I was too busy then to ask for help here.
This time I want to try it on Ubuntu (Breezy),
so I'll join a thread on this topic.


-- 
Cyprien Gay.

Qu'est-ce qu'un adhésif ?
http://www.crpp-bordeaux.cnrs.fr/~cgay/adhesion.html
http://www.crpp-bordeaux.cnrs.fr/ext/rubrique.php3?id_rubrique=8

Testez votre navigateur et votre dextérité à la souris
http://logiciellibre.free.fr/construction.html


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Drummode

2005-11-13 Thread Jannik Jeppesen



Hi.
Is it possible to write ghost notes in drum 
mode?
 
That means... for example put ( ) around the snare 
drum???
Or perhaps make these notes smaller???
 
And how about midi. Can it play:
 
Flams?
Accents?
Ghost notes (silent)?
 
Hope some of you have the answer.
 
Jannik
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Graham Percival


On 13-Nov-05, at 12:12 PM, Tim Sawyer wrote:


! Undefined control sequence.
l.1 \includegraphics
{lily-109005405-1.eps}
?


I believe that in 2.6, you need to add
\usepackage{graphics}

to your lilypond-book file.

Cheers,
- Graham



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lyric problems

2005-11-13 Thread Mats Bengtsson

Quoting Erik Sandberg <[EMAIL PROTECTED]>:

I would suggest that you use \lyricsto, and avoid the <<\\>> syntax. 
Somethign

like:

<<
 \new Staff \context Voice = melody {
   .. f'2 ... << \context Voice = other { \voiceOne \tiny g ... } \context
Voice=melody { \voiceTwo g,2 ... } >> \oneVoice r4 ...
 }

 \lyricsto melody { Al ... }




Which can be slightly simplified into:

<<
 \new Staff \context Voice = melody {
   .. f'2 ... << \context Voice = other { \voiceOne \tiny g ... } { 
\voiceTwo g,2 ... } >> \oneVoice r4 ...

 }

 \lyricsto melody { Al ... }




  /Mats



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Getting started in OS X terminal

2005-11-13 Thread Thomas Evdokimoff
you might try using the fink package it sets the paths and dependencies for 
you..

see

http://fink.sourceforge.net/



Thomas Evdokimoff M.A., B.Mus.
www3.telus.net/thomase/



Quoting Andrew Neil <[EMAIL PROTECTED]>:

> I've used a mac for a couple of years now.  Until I found Lilypond,  
> I'd never felt the need to dip into the Terminal.  Now I'm keen to  
> make use of some features of Lilypond which seem to be accessible  
> only from the terminal, such as midi2ly.  I'd really appreciate a  
> little help in getting started.
> The readme says "Put the lilypond.sh script somewhere in your path, eg.
> $ cp lilypond.sh /usr/local/bin/lilypond"
> 
> I have carried out this command, but I'm not sure if that is in my  
> path.  The following command and output make me wonder:
> 
> $ echo $PATH
> /bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/usr/local/teTeX/bin/powerpc-apple- 
> darwin-current
> 
> I've been reading "Unix for Mac OS X Tiger" to try and make sense of  
> all this, but it is slow going.  I'm not even sure what a path is yet!
> My thanks in advance for any help.
> 
> I run Lilypond 2.7.11-1 on mac os 10.4.2, with macpython 2.3  
> installed (though it doesn't seem to open).  Python version 2.3.5  
> runs in the terminal.
> 
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Vertical staff height

2005-11-13 Thread Mats Bengtsson
Take a look at the example called staff-mixed-size.ly in the Regression 
Tests document to learn how to get different sizes of different staves.


  /Mats

Quoting "uunail (sent by Nabble.com)" <[EMAIL PROTECTED]>:



Hi everyone

Being new to Lilypond I'm impressed about the possibilities of this program.

My first sheet already looks good. However there is one thing that I 
want to change and I don't know how:


The first staff is very high (probably due to the four stanzas) and 
as a result I had to reduce the global staff size, such that the 
piece fits on one page. Is there a way to tell the program to reduce 
the size of that first staff?


  /Mats



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Newbie, lyrics and vertical spacing.

2005-11-13 Thread Mats Bengtsson

See http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2005-08/msg00085.html

  /Mats

Quoting Rodolfo Zitellini <[EMAIL PROTECTED]>:


Hi all,
I am planning of typesetitng with lylipond a large quantity of vocal
music with instruments for a pubblication. I am quite new to lilypond
but after some work I was able to typeset the foist movement of the
first chorus (eight voices + nine instruments). While everything seems
to work out well, including lyrics, I have problems vith vertical
spacing. I have set a vertical spacing og -6.6 in my \layout block:

\layout {
 indent = 2.0\cm
 \context { \Staff
   minimumVerticalExtent = #'(-6 . 6 )
 }
}

The problem is that the voices wich have lyrics have a huge vertical
spacing added in the first page (even if the voices enter after a few
pages), disappears on subsequent pages, and reappears when the vhorus
starts. This seems idipendent to the minimumVerticalExtent I try to
set. Is there a way to force the vertical spacing of staffs with
lyrics? The spacing between chorus staffs is indeed large, and the
text is set far away from the end of the staff.
BTW sometimes I get an erroneous page breaking (my 17-staff staff
systems accoupies one full page): two systems instead of getting on
two separate pages are put on one (one system shows fully and the
other only the first staff, atthe end of the page). Lilypond ouputs
non errors or warnings.
Thanks
Rodofo


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user







___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Tim Sawyer
Cheers for that.

Next problem - my music now goes through lilypond book successfully, but I 
don't seem to be able to process the output.

I have a script that does:

rm -r build
mkdir build
cp volume2.tex ./build
cd build
lilypond-book -V --psfonts -o output volume2.tex
cd output
latex volume2.tex

lilypond-book completes with:

Extracted feta-alphabet13
Extracted CenturySchL-Ital
Writing fonts to volume2.psfonts

DVIPS usage:
dvips -h output/volume2.psfonts output/volume2.dvi

Looking through the lilypond-book output, there are no errors but there are a 
couple of warnings.  The "latex volume2.tex" command gives this output:

This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.4.5)
(./volume2.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel  and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, 
n
ohyphenation, loaded.
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/book.cls
Document Class: book 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/bk10.clo))
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/textcomp.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ts1enc.def))
(/usr/share/texmf/tex/latex/fancyhdr/fancyhdr.sty)
No file volume2.aux.
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ts1cmr.fd)
No file volume2.toc.
[1] [2]
Part 9.
[1] (./lily-109005405-systems.tex
! Undefined control sequence.
l.1 \includegraphics
{lily-109005405-1.eps}
?

If I try to run lilypond-book a second time (just that single command), I get 
an odd error:

[EMAIL PROTECTED] build $ lilypond-book -V --psfonts -o output volume2.tex
lilypond-book (GNU LilyPond) 2.6.4
lilypond-book: error: Output would overwrite input file; use --output.
Traceback (most recent call last):
  File "/usr/local/bin/lilypond-book", line 1620, in ?
main ()
  File "/usr/local/bin/lilypond-book", line 1586, in main
chunks = do_file (file)
  File "/usr/local/bin/lilypond-book", line 1446, in do_file
ly.exit (2)
  File "/usr/local/share/lilypond/2.6.4/python/lilylib.py", line 139, in exit
raise _ ('Exiting (%d)...') % i
Exiting (2)...

Can someone point me in the right direction?  I ideally want PDF output but 
always went through dvi with version 2.0.

ta,

Tim.

On Sunday 13 Nov 2005 18:21, Han-Wen Nienhuys wrote:
> Tim Sawyer wrote:
> > I'm trying to upgrade from 2.0 to 2.6, and I'm having trouble.
> >
> >
> > Anyone any ideas?  convert-ly seems to output it the same as it went in.
>
> Check out the manual section on drum notation. There have been some
> syntax changes.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Getting started in OS X terminal

2005-11-13 Thread Andrew Neil
I've used a mac for a couple of years now.  Until I found Lilypond,  
I'd never felt the need to dip into the Terminal.  Now I'm keen to  
make use of some features of Lilypond which seem to be accessible  
only from the terminal, such as midi2ly.  I'd really appreciate a  
little help in getting started.

The readme says "Put the lilypond.sh script somewhere in your path, eg.
$ cp lilypond.sh /usr/local/bin/lilypond"

I have carried out this command, but I'm not sure if that is in my  
path.  The following command and output make me wonder:


$ echo $PATH
/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/usr/local/teTeX/bin/powerpc-apple- 
darwin-current


I've been reading "Unix for Mac OS X Tiger" to try and make sense of  
all this, but it is slow going.  I'm not even sure what a path is yet!

My thanks in advance for any help.

I run Lilypond 2.7.11-1 on mac os 10.4.2, with macpython 2.3  
installed (though it doesn't seem to open).  Python version 2.3.5  
runs in the terminal.





___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Newbie, lyrics and vertical spacing.

2005-11-13 Thread Rodolfo Zitellini
Hi all,
I am planning of typesetitng with lylipond a large quantity of vocal
music with instruments for a pubblication. I am quite new to lilypond
but after some work I was able to typeset the foist movement of the
first chorus (eight voices + nine instruments). While everything seems
to work out well, including lyrics, I have problems vith vertical
spacing. I have set a vertical spacing og -6.6 in my \layout block:

\layout {
  indent = 2.0\cm
  \context { \Staff
minimumVerticalExtent = #'(-6 . 6 )
  }
}

The problem is that the voices wich have lyrics have a huge vertical
spacing added in the first page (even if the voices enter after a few
pages), disappears on subsequent pages, and reappears when the vhorus
starts. This seems idipendent to the minimumVerticalExtent I try to
set. Is there a way to force the vertical spacing of staffs with
lyrics? The spacing between chorus staffs is indeed large, and the
text is set far away from the end of the staff.
BTW sometimes I get an erroneous page breaking (my 17-staff staff
systems accoupies one full page): two systems instead of getting on
two separate pages are put on one (one system shows fully and the
other only the first staff, atthe end of the page). Lilypond ouputs
non errors or warnings.
Thanks
Rodofo


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys

Tim Sawyer wrote:

I'm trying to upgrade from 2.0 to 2.6, and I'm having trouble.




Anyone any ideas?  convert-ly seems to output it the same as it went in.


Check out the manual section on drum notation. There have been some 
syntax changes.


--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Upgrading to 2.6 Help

2005-11-13 Thread Tim Sawyer
I'm trying to upgrade from 2.0 to 2.6, and I'm having trouble.

This fragment, passed to lilypond-book:

\begin[staffsize=20]{lilypond}
\version "2.6.0"
up = { \repeat "percent" 3 { hh8 hh8 << hh8 sn8 >> hh8 hh8 hh8 << hh8 sn8 >> 
hh8  } hh8 hh8 << hh8 sn8 >> hh8 sn8 sn8 sn8 sn8 \bar "|." }
down = { \repeat "percent" 3 { bd4 r4 bd4 r4 } bd4 r4 r2 }
\score
{ \set DrumStaff.drumStyleTable = #drums-style
\context Staff
<<
  \time 4/4
  \clef percussion
  \context Voice = up { \voiceOne \up }
  \context Voice = down { \voiceTwo \down }
  \bar "|."
>>
}
\end{lilypond}

gives this error:

volume2.tex:726 (lily-1726549371.ly):33:29: error: syntax error, unexpected 
STRING
up = { \repeat "percent" 3 {
 hh8 hh8 << hh8 sn8 >> hh8 hh8 hh8 << hh8 sn8 >> 
hh8  } hh8 hh8 << hh8 sn8 >> hh8 sn8 sn8 sn8 sn8 \bar "|." }
volume2.tex:726 (lily-1726549371.ly):34:31: error: syntax error, unexpected 
STRING
down = { \repeat "percent" 3 {
   bd4 r4 bd4 r4 } bd4 r4 r2 }
volume2.tex:726 (lily-1726549371.ly):34:47: error: syntax error, unexpected 
STRING
down = { \repeat "percent" 3 { bd4 r4 bd4 r4 }
   bd4 r4 r2 }
error: already have music in score
error: this is the previous music
error: errors found, ignoring music expression

Anyone any ideas?  convert-ly seems to output it the same as it went in.

ta,

Tim.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Vertical staff height

2005-11-13 Thread uunail (sent by Nabble.com)

Hi everyone

Being new to Lilypond I'm impressed about the possibilities of this program.

My first sheet already looks good. However there is one thing that I want to change and I don't know how:

The first staff is very high (probably due to the four stanzas) and as a result I had to reduce the global staff size, such that the piece fits on one page. Is there a way to tell the program to reduce the size of that first staff?

Start of Lilypond file:

%{
Trinklied
%}

\version "2.6.3"  % necessary for upgrading to future LilyPond versions.

#(set-global-staff-size 14)
#(ly:set-point-and-click 'line-column)

\header{
  title = "No.1 Trinklied"
  subtitle = "Gedicht von G. Eberl"
  composer = "F.X.Engelhart,Op.29"
}


global = {
        \key d \major 
        \time 3/4

        \override Lyrics . LyricText #'font-size = #1 
        }

% Shortcuts for vertical Rest position mods
        
poszero = \override Voice.Rest #'staff-position = #0

possix = \once \override Voice.Rest #'staff-position = #6

posseven = \once \override Voice.Rest #'staff-position = #7

posten = \once \override Voice.Rest #'staff-position = #10
        
% Shortcuts for vertical Text position mods

TextZero = \once \override Voice.TextScript #'padding = #0.0

TextZeroFive = \once \override Voice.TextScript #'padding = #0.5

TextOne = \once \override Voice.TextScript #'padding = #1.0

TextOneFive = \once \override Voice.TextScript #'padding = #1.5

TextTwoFive = \once \override Voice.TextScript #'padding = #2.5

% Shortcuts for Markups

UGluck = \markup { \large \center-align { Gluck } }

LGluck = \markup { \large \center-align { gluck } }

sopranone = 	\context Voice = "refrain" 
                \relative c' {
                \dynamicUp
                \stemUp
                \poszero 
                a'^>\mf \TextTwoFive  fis^\markup { \large Gemäßigt, aber mit frischem Ausdruck }  g
                a d a
                e' cis b
                b^> a a \break 
                a a a
                a4.^> fis'8 fis4
                g fis e
                d2 r4^\markup { \small \italic Fine } \bar "||"  \break }
                
soprantwo = 	\context Voice = "verse" \relative c' {
                \dynamicUp
                \stemUp
                \poszero	
                d'4\p cis b\<
                e4. \!d8\> cis4\!
                d cis\< b\!
                e4. d8\> cis4\! \break 
                cis\< d e\!
                fis4.^\markup { \small \italic ritenuto } e8\> d4\!
                d^>^\markup { \small \italic langsam } cis^> b^>
                a2 s4^\markup \small \italic { a tempo } \break 
                s s a-.^\markup \small \italic { (kurz) }
                a-. s s
                s s a-.
                a-. s a
                a s a
                a2^\fermata a4^\markup \small \italic { D.C. al Fine }}
                
        

altone = \context Voice = "altos" 
                \relative c'{
                \poszero 
                fis4 d e fis fis fis g g g g fis fis
                g g g fis4. a8 a4 b a g fis2 s4
                gis4 a gis
                a4. e8 e4
                gis a gis
                a4. e8 e4
                fis fis fis
                fis4. fis8 fis4
                gis gis e
                e2 r4 
                r r e
                e r r
                r r fis
                fis r fis
                g r fis
                e2 g4
                }
        


tenorone = \context Voice = "tenors" 
                \relative c'{
                d4 a a d a d cis e cis d d d
                cis d e fis4. d8 d4 d cis cis d2 s4
                b e d
                cis4. b8 a4
                b e d
                cis4. b8 a4
                ais b cis
                d4. cis8 d4
                fis e d
                cis2 r4
                r \posten  r \TextOneFive  cis^\UGluck 
                \TextOne  cis^\LGluck  \possix  r \possix  r
                r \posten  r \TextZeroFive  d^\LGluck 
                \TextZeroFive d^\LGluck  \posseven  r \TextZeroFive  d^\LGluck 
                \TextZero  e^\LGluck  \posseven  r \TextZeroFive  d^\LGluck 
                \TextOne  cis2^\LGluck  \TextOneFive  cis4^\markup { \large \center-align {Drum}}
                }
        



bassone= \context Voice = "basses" 
                \relative c {
                \context Voice = "gluone" \relative c {
                \dynamicDown
                \stemDown
                d4_>\mf fis a
                d, d d
                a a' a
                d,_> d d
                a' b cis
                d4._> d,8 d4
                g a a
                <> \once \override Voice.Rest #'staff-position = #0 r4
                e\p e e\<
                a4.\! a8\> a4\!
                e e\< e\!
                a4. a8\> a4\!
                fis\< fis fis\!
                b,4. b'8\> b4\!
                e,4_> e_> e_>
                << a2 a,>> }
                \context Voice = "basstwo" \relative c {
       

Re: including source file name in output

2005-11-13 Thread Gilles
Hello.

> try
> 
> \header {
> 
> tagline = \markup  { "hello" #(ly:export  (ly:parser-output-name parser)) }
> 
> }
> 

The following contents:

%--- test3.ly ---
\version "2.6.3"

\header {
  tagline = \markup { "hello" #(ly:export (ly:parser-output-name parser)) }
}

\score {
  { a' }
}
%---

gives an error:

$ lilypond test3.ly
GNU LilyPond 2.6.3
Processing `test3.ly'
Parsing...test3.ly:1:12: In expression (ly:parser-output-name parser):
test3.ly:1:12: Unbound variable: ly:parser-output-name


Something missing from the invocation?


Gilles


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Building lilypond assumes .pyc instead of .pyo

2005-11-13 Thread Jonatan Liljedahl

The lilypond installation procedure assumes that the build part did
produce some .pyc (python bytecode files) but on some distros
PYTHONOPTIMIZE is set so that .pyo files are created instead of .pyc,
resulting in an aborted installation process when the files are
missing...

Does the .pyc files really need to be copied? If so, one could check
the presence of PYTHONOPTIMIZE env variable.

/Jonatan-=( http://kymatica.com )=-


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Changing every grob's color in a staff

2005-11-13 Thread Han-Wen Nienhuys

Maurizio Tomasi wrote:
My first try was to write a function that set manually the 
color for each possible grob in the Staff and Voice context,

but this is boring and not elegant at all.


but unfortunately \applyoutput works on the first grob 
only. How could I tell Lilypond to use "gray-grob" on 
every grob on the staff?


A couple of options:

- write an "all_grob_property_engraver", which takes a list like

  allGrobProperties =  #`(color ,gray)

and applies that to every grob.

- Use scheme code to set #'color in all grobs. You can get a list of 
grob names from the all-grob-descriptions variable.




--
 Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Changing every grob's color in a staff

2005-11-13 Thread Maurizio Tomasi
Hello to everybody,

  I am writing separate parts of Schubert's "Salve Regina" 
for my chorus. I would like to include every staff in the 
scores, but use a black color for the part itself and a 
gray color for the others.

So, for instance, the score for tenor voices should use a 
black color for the tenor staff and gray color for sopranos, 
altos and basses.

My first try was to write a function that set manually the 
color for each possible grob in the Staff and Voice context,
but this is boring and not elegant at all.

My next idea was to write a Scheme function which changes 
the color property of each grob in a Staff, but I have 
problem in implementing it. I used something like:

#(define (gray-grob grob grob-origin context)
  (set! (ly:grob-property grob 'color) (x11-color 'grey)))

...

\new Staff {

\set Staff.instrument = "Contralti"

\applyoutput #gray-grob

(notes...)
}

but unfortunately \applyoutput works on the first grob 
only. How could I tell Lilypond to use "gray-grob" on 
every grob on the staff?

Thanks in advance,
  Maurizio Tomasi.




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Lilypond from DOS prompt

2005-11-13 Thread Jan Nieuwenhuizen
Jennifer Clark writes:

> I'm using the native Windows version of Lilypond, version 2.6.3
> ERROR: Unable to find file "ice-9/boot-9.scm" in load path

This has been fixed in 2.6.4-5.

Jan.

-- 
Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> | GNU LilyPond - The music typesetter
http://www.xs4all.nl/~jantien   | http://www.lilypond.org


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user