# Italian (it) translation for apt-listchanges.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the apt-listchanges
package.
# Luca Monducci , 2006 - 2008.
# Ceppo 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listchanges 2.82 italian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchan...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 20:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 00:00+\n"
"Last-Translator: Ceppo \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:57
msgid "APT pipeline messages:"
msgstr "Messaggi della pipe di APT:"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:64
msgid "Packages list:"
msgstr "Elenco dei pacchetti:"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:74
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD environment variable is not defined\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD set to 20?)"
msgstr ""
"La variabile d'ambiente APT_HOOK_INFO_FD non è definita"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD è impostato a 20?)"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:82
msgid "Invalid (non-numeric) value of APT_HOOK_INFO_FD environment variable"
msgstr ""
"Il valore della variabile d'ambiente APT_HOOK_INFO_FD non è valido "
"(non è un numero)"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:85
#, python-format
msgid "Will read apt pipeline messages from file descriptor %d"
msgstr "I messaggi della pipe di apt saranno letti dal descrittore di file %d"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:90
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD environment variable is incorrectly defined\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD should be greater "
"than 2)."
msgstr ""
"Il valore della variabile d'ambiente APT_HOOK_INFO_FD è definito in modo "
"errato\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD dovrebbe essere "
"maggiore di 2)."
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:98
#, python-format
msgid "Cannot read from file descriptor %(fd)d: %(errmsg)s"
msgstr "Impossibile leggere dal descrittore di file %(fd)d: %(errmsg)s"
#: ../apt_listchanges/ALCApt.py:105
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)"
msgstr ""
"Il valore VERSION dalla pipe apt è errato o mancante\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version è impostato a 2?)"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:164
#, python-format
msgid "Unknown configuration file option: %s"
msgstr "Opzione sconosciuta nel file di configurazione: %s"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:179
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr "Uso: apt-listchanges [opzioni] {--apt | nomefile.deb ...}\n"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:186
#, python-format
msgid "Unknown argument %(arg)s for option %(opt)s. Allowed are: %(allowed)s."
msgstr ""
"Argomento %(arg)s sconosciuto per l'opzione %(opt)s. Gli argomenti "
"consentiti sono: %(allowed)s."
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:200
#, python-format
msgid "%(deb)s does not have '.deb' extension"
msgstr "%(deb)s non ha estensione '.deb'"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:204
#, python-format
msgid "%(deb)s does not exist or is not a file"
msgstr "%(deb)s non esiste o non è un file"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:208
#, python-format
msgid "%(deb)s is not readable"
msgstr "%(deb)s non può essere letto"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:315
msgid "--since= and --show-all are mutually exclusive"
msgstr "--since= and --show-all si escludono a vicenda"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:325
msgid "--since= expects a path to exactly one .deb archive"
msgstr "--since= richiede il percorso di esattamente un archivio .deb"
#: ../apt_listchanges/ALCConfig.py:333
msgid "--latest= and --show-all are mutually exclusive"
msgstr "--latext= e --show-all si escludono a vicenda"
#: ../apt_listchanges/ALCLog.py:37 ../apt_listchanges/ALCLog.py:46
#, python-format
msgid "apt-listchanges: %(msg)s"
msgstr "apt-listchanges: %(msg)s"
#: ../apt_listchanges/ALCLog.py:41
#, python-format
msgid "apt-listchanges warning: %(msg)s"
msgstr "avviso di apt-listchanges: %(msg)s"
#: ../apt_listchanges/ALCSeenDb.py:154
#, python-format
msgid "Database %(db)s failed to load: %(errmsg)s"
msgstr "Impossibile caricare il database %(db)s: %(errmsg)s"
#: ../apt_listchanges/AptListChangesGtk.py:51
msgid "apt-listchanges: Reading changelogs"
msgstr "apt-listchanges: Lettura dei changelog"
#: ../apt_listchanges/AptListChangesGtk.py:53
msgid "Reading changelogs. Please wait."
msgstr "Lettura dei changelog in corso. Attendere."
#: ../apt_listchanges/AptListChangesGtk.py:112
msgid "Continue Installation?"
msgstr "Continuare l'installazione?"
#: ../apt_listchanges/AptListChangesGtk.py:113
msgid ""
"Select yes to continue with the installation.\n"
"Select no to abort the installation."
msgstr ""
"Selezionare sì per continuare l'istallazione.\n"
"Sele