> Internationalisation Collaboration Server. Jaldhar H. Vyas [5]asked
> if it would be possible to set up a central website for coordinating
> translation efforts within Debian. He suggested several tools which
> were working like Ubuntu's proprietary Rosetta tool. Margarita
> Manterola [6]added th
* Adrian von Bidder <[EMAIL PROTECTED]> [060404 19:41]:
> I guess the answer is 'not, and that's not a bad thing either'. For d-i and
> package descriptions etc. there are not upstream developers separate from
> Debian. I presume work on program translations should take place wherever
> upstre
On Monday 03 April 2006 01:25, Christian Surchi wrote:
> Il giorno dom, 02/04/2006 alle 18.39 -0400, Jaldhar H. Vyas ha scritto:
> > Well, personally I had debian-specific projects like d-i and debconf
> > translations in mind.
>
> And how could be that idea connected to upstream translation work?
> I was also informed of pootle (http://translate.sourceforge.net/) which is
> another free option.
My sense is that pootle is a bit more advanced in terms of features and
such. I'd love to see something like this set up.
Regards,
Mako
--
Benjamin Mako Hill
[EMAIL PROTECTED]
http://mako.cc/
Il giorno dom, 02/04/2006 alle 18.39 -0400, Jaldhar H. Vyas ha scritto:
> On Sat, 1 Apr 2006, Christian Surchi wrote:
>
> > First of all. Is this a good way considering the need to interact with
> > upstream work already active?
>
> Well, personally I had debian-specific projects like d-i and deb
On Sat, 1 Apr 2006, Christian Surchi wrote:
First of all. Is this a good way considering the need to interact with
upstream work already active?
Well, personally I had debian-specific projects like d-i and debconf
translations in mind.
--
Jaldhar H. Vyas <[EMAIL PROTECTED]>
La Salle Debain
Il giorno mar, 28/03/2006 alle 09.53 -0500, Jaldhar H. Vyas ha scritto:
> Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a promising
> replacement. If we set up something like this as a central place for
> translations, it might be very useful for people who wish to contribute to
> the
Pierre Habouzit:
> still, looking at pootle shows that it quite looks like a monster,
> needing a completely insane quantity of memory for what it supposed
> to do. And every live install I've tested is slow as hell (I just
> don't know if the machines are undersized, or if it's just too big).
Th
Le Mar 28 Mars 2006 17:05, Margarita Manterola a écrit :
> On 3/28/06, Jaldhar H. Vyas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > > Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a
> > > > promising
> > >
> > > replacement. If we set up something like this as a central place
> > > for translations,
Jaldhar H. Vyas wrote:
> Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a promising
> replacement. If we set up something like this as a central place for
> translations, it might be very useful for people who wish to contribute to
> the i18n of Debian. What do you think?
Please set i
* Pierre Habouzit ([EMAIL PROTECTED]) [060328 17:09]:
> Le Mar 28 Mars 2006 17:05, Margarita Manterola a écrit :
> > I think it would be great if Debian had this "service", since it
> > would allow a _LOT_ of people who want to help Debian but lack the
> > skills to participate and actually _help_.
Le Mar 28 Mars 2006 17:05, Margarita Manterola a écrit :
> On 3/28/06, Jaldhar H. Vyas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > > Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a
> > > > promising
> > >
> > > replacement. If we set up something like this as a central place
> > > for translations,
On 3/28/06, Jaldhar H. Vyas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a promising
> > replacement. If we set up something like this as a central place for
> > translations, it might be very useful for people who wish to contribute to
> > the i18n of De
On Tue, 28 Mar 2006, Jaldhar H. Vyas wrote:
Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a promising
replacement. If we set up something like this as a central place for
translations, it might be very useful for people who wish to contribute to
the i18n of Debian. What do you think
Ubuntus' Rosetta is non-free but perhaps this might be a promising
replacement. If we set up something like this as a central place for
translations, it might be very useful for people who wish to contribute to
the i18n of Debian. What do you think?
Entrans version 0.3 has been released
15 matches
Mail list logo