Hi to all,

I put the attention on this issue at OFBiz community level to take a decision 
on how we can proceed on it.

Before I start to clean the labels between Order and Ecommerce application 
there was a lot of confusion done in the past after the conversion from 
property languages files to xml files.

I spent one week to work on it and it was not my intention to create issues to 
anyone.

I have simply merges the languages strings in the higher priority file 
(EcommerceXXX) and deletes the entry from the lower priority file (OrderXXX).
So when I have found double definition for me the good one was in the 
EcommerceUiLabels.xml  but as you can imagine I cannot understand all the 
languages I cannot see those differences.

So seems that merging by keys is not valid for all the languages and it can 
cause lost of correct translations.

Another important things I have done I have checked every single labels 
scanning the sources and move from Ecommerce to Order xml file if the labels 
was shared and in this case I have also renamed the label from EcommerceXXX to 
OrderXXX and all the references to those labels.

I have seen that for Italian language seems to me better than previously but 
probably not for French language.

This cleaning task is not still completed because now there are some OrderXXX 
labels duplicated into both files and we have to decide which has the correct 
traslations in case of duplication.
Seems to me that OrderUiLabels.xml file is the correct one and 
EcommerceUiLabels.xml files is the wrong one for OrderXXX labels but I didn't 
know if we have some exception for fr and th languages.

So I would like to know from the community if it's the right direction (and 
continue the cleaning of labels) or I have to revert back everything because I 
do not want to do something by myself not accepted by OFBiz community.

Thanks
Marco


Reply via email to