Re: [ja-discuss] Re: "Product Release/builds uploaded" ページ更新

2008-12-19 スレッド表示 Maho NAKATA
大槻さん: From: TakeshiOtsuki Subject: Re: [ja-discuss] Re: "Product Release/builds uploaded" ページ更新 Date: Thu, 18 Dec 2008 13:52:23 +0900 > FATに関するIssueがストッパになってるのかな? とりあえず 3.0.1rc1をアップロードして、クリスマス休暇中にもっとフィードバック を得ようということだと理解してます。 - これは、2008-12-15のリリースステータス会議 cf. http://wiki.serv

Re: [ja-discuss] OOo3.0.1RC1がリリースされました

2008-12-19 スレッド表示 Maho NAKATA
大槻さん、私も以下のようにMacOSXのパッケージをアップロードし、 rele...@oo.oにポスト致しました。 どうかアップデートお願い致します。 From: TakeshiOtsuki Subject: [ja-discuss] OOo3.0.1RC1がリリースされました Date: Sat, 20 Dec 2008 00:59:39 +0900 > こんばんわ。 > 大槻です > > クリスマスまでにリリースすると言ってた > OOo 3.0.1 RC1 がリリースされたみたいですね > > 一応情報流しておきます。 > でわでわ From: Maho NAKATA S

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.1 翻訳スタート 翻訳者募集

2008-12-19 スレッド表示 Kazunari Hirano
応募締め切りが、12月22日(月)午前中なので、まもなく、annou...@ja.oo.o にアナウンスします。 Thanks, khirano 2008/12/19 Kazunari Hirano : > タイトル: > OpenOffice.org 3.1 翻訳スタート 翻訳者募集 > > 内容: > OpenOffice.org 3.1 のリリースは、2009年3月26日を予定しています[1]. > > ユーザーインターフェースとオンラインヘルプの翻訳作業が開始されました[2]. > > この翻訳の成果があって初めて、OpenOffice.org 3.1 の新機能などを各言 > 語

Re: [ja-discuss] Re: "Product Release/builds uploaded" ページ更新

2008-12-19 スレッド表示 Kazunari Hirano
大槻さん、 ページ更新ありがとうございます。 現在、3.0.1リリース候補1の前に3.0.1が二回リリースされているように見えます。 19-Dec-2008 OOo 3.0.1rc1 09-Dec-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 04-Dec-2008 OOo-Dev 3.1 . 26-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 20-Nov-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 13-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 "OOo 3.0.1" としているところの表現を工夫していただけませんか。 Thanks, khirano -

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.1 翻訳スタート 翻訳者募集

2008-12-19 スレッド表示 Kazunari Hirano
タイトル: OpenOffice.org 3.1 翻訳スタート 翻訳者募集 内容: OpenOffice.org 3.1 のリリースは、2009年3月26日を予定しています[1]. ユーザーインターフェースとオンラインヘルプの翻訳作業が開始されました[2]. この翻訳の成果があって初めて、OpenOffice.org 3.1 の新機能などを各言 語で各言語ユーザーに使っていただけます。 OpenOffice.org 日本語プロジェクトはこの3.1翻訳のため、翻訳者を募集し ています。 3.1日本語翻訳のスケジュール、翻訳量や翻訳手順を示すガイドラインが 発表されました[3]. 翻