Cc: [メールアドレス保護]
> Subject: [ja-translate] Re: [ja-discuss] OOo 3.0 日本語訳の問題に
> 対する用語のリスト
>
>
> こんにちは、大隅です。
>
> 議論のありました用語について、wiki を更新しました。
> 翻訳スケジュールの関係で、来週の月曜日に用語を確定し、
> 修正作業に入らせていただきたいと思います。
>
> 訳は、今後のリリースで修正できますので、
> 何か問題を見つけましたら、バグをファイルしていただくか、
> メールで連絡
こんにちは、大隅です。
議論のありました用語について、wiki を更新しました。
翻訳スケジュールの関係で、来週の月曜日に用語を確定し、
修正作業に入らせていただきたいと思います。
訳は、今後のリリースで修正できますので、
何か問題を見つけましたら、バグをファイルしていただくか、
メールで連絡をお願いします。
よろしくお願いします。
大隅
-> From: Yuko Ohsumi , Date: 06/05/08 02:13 PM :
> 皆様、
>
> 大隅です。大変遅くなりまして、申し訳ありません。
>
> OOo 3.0 Beta で登録された日本語訳の問題に関しまし
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
ありがとうございます。なんとなくわかってきたような気がします。
> Use square page mode for text grid
> テキストグリッドに正方形を使用する
> テキストグリッドに原稿用紙を使用する
文字の罫線に正方形のマスを使用する(原稿用紙モード)
> snap to characters
> 文字を中央に配置
> 文字をグリッドの中央に配置
> 文字をマスの中央に配置
文字に合わせたマスを使用する
でどうでしょうか。
オプションの設定"Use square page mode for text grid"がオンにな
大隅です。
鎌滝さん、Wiki の更新ありがとうございました。
私がこの機能をよく理解できていなかったようなので、
動作をまとめてみたいと思います。以下の動作は、「行数と文字数」タブで
ら線の表示をオンにした場合です。
- 「オプションダイアログ」でチェックマークをオンにして、
「行数と文字数」タブで「行数と文字数を指定する」を選択すると、
正方形のテキストグリッドが表示され、文字はテキストグリッドの中央に
配置される。
この場合、文字は中央に配置されるため、「行数と文字数」タブで
「文字で位置合わせ」オプションは表示されない。
- 「オプションダイアログ」で
Masahisa Kamataki wrote:
> 鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
>
> もう一点、CalcのSheetの訳「シート」ですが、このIssueは以下で良いでしょうか。
>
> http://ja.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=45053
いえ、これではないですね。
あると思っていたのですが、今探すとどうも該当する物が見つからないので
以下に登録しておきました。
http://ja.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=90424
> ヘルプなどが「シート」になるのは良いと思い
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
もう一点、CalcのSheetの訳「シート」ですが、このIssueは以下で良いでしょうか。
http://ja.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=45053
ヘルプなどが「シート」になるのは良いと思います。Calcのタブが、Excelと
同じ「Sheet」ではなく「シート」だと違和感を憶える人がいるかもしれませ
ん。今の修正方針ではタブの表記は「シート」でしょうか。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.source
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
ありがとうございます。Wikiへ追加しました。
At Thu, 05 Jun 2008 17:19:16 +0900,
Yuko Ohsumi wrote:
> > この項目はデフォルトでは、チェックマークが入っています。チェックマーク
> > を外すと、書式 - ページで表示されるページスタイルの「行数と文字数」タ
> > ブに「文字で位置合わせ」という項目があらわれます。
>
> 「オプション」ダイアログでチェックボックスを外すと、
> 「ページスタイル」ダイアログで「文字で位置合わせ」をするかしないかを
> 選択できるようになるので、以下の
大隅さん、
「OpenOffice.org へようこそ」になるんですね。
了解です。それでよいとおもいます。
Thanks,
khirano
2008/6/5 Yuko Ohsumi
<[メールアドレス保護]>:
>
> 平野さん、
>
> OOo の既存のメッセージを見ますと、
> 「Welcome to XXX」は「XXX へようこそ」と訳していますので、
> バグが修正された場合は、「OpenOffice.org へようこそ」
> を考えておりました。
>
> 「ようこそ OpenOffice.org へ」の方がよいでしょうか?
>
> 大隅
>
>
> -> From: K
鎌滝さん、
バグの登録ありがとうございます。
> この項目はデフォルトでは、チェックマークが入っています。チェックマーク
> を外すと、書式 - ページで表示されるページスタイルの「行数と文字数」タ
> ブに「文字で位置合わせ」という項目があらわれます。
「オプション」ダイアログでチェックボックスを外すと、
「ページスタイル」ダイアログで「文字で位置合わせ」をするかしないかを
選択できるようになるので、以下の訳はどうでしょうか?
行数と文字数の指定に「文字で位置合わせ」を使用する
> こちらの翻訳案にもご意見いただきたいので、紹介のWikiに追記しても良いで
> しょうか
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
Wikiにまとめたいと言いながら、今になってしまいました。ありがとうござい
ます。
関連して、翻訳のIssueを追加し、大隅さんにCCしました。
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=90384
現在、Writerのオプションダイアログ、OpenOffice.org Writer - 全般 にあ
る翻訳、「文字グリッド線に正方形ページモードを使用する」がよく理解でき
ないものになっています。
原文は、"Use square page mode for text grid"。
この項目は
平野さん、
OOo の既存のメッセージを見ますと、
「Welcome to XXX」は「XXX へようこそ」と訳していますので、
バグが修正された場合は、「OpenOffice.org へようこそ」
を考えておりました。
「ようこそ OpenOffice.org へ」の方がよいでしょうか?
大隅
-> From: Kazunari Hirano , Date: 06/05/08 03:22 PM :
> 大隅さん、ありがとうございます。
>
> 2008/6/5 Yuko Ohsumi
> <[メールアドレス保護]>:
>>>
大隅さん、ごめん、訂正します。
2008/6/5 Kazunari Hirano
<[メールアドレス保護]>:
> i88934で大隅さんの修正案が受け入れられれば、
naoyuki さんの修正案でした。
:)
Thanks,
khirano
-
To unsubscribe, e-mail:
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail:
[メールアドレス保護]
大隅さん、ありがとうございます。
2008/6/5 Yuko Ohsumi
<[メールアドレス保護]>:
>> ---
>> ようこそ OpenOffice.org
>> ---
>> になるということですね。
>
> はい、バグが直らなければそのようになります。
了解。
「OpenOffice.org さん、ようこそいらっしゃいましたー」っていっているみたいですね。
:)
i88934で大隅さんの修正案が受け入れられれば、
--
平野さん、
お世話になっております。
-> From: Kazunari Hirano , Date: 06/05/08 03:01 PM :
>
> i88934, Welcome to, へようこそ, ようこそ, 「へようこそ OpenOffice.org 」を回避, ですが、この結果は、
> ---
> ようこそ OpenOffice.org
> ---
> になるということですね。
はい、バグが直らなければそのようになります。
大隅
> Th
大隅さん、
お世話になっております。
i88934, Welcome to, へようこそ, ようこそ, 「へようこそ OpenOffice.org 」を回避, ですが、この結果は、
---
ようこそ OpenOffice.org
---
になるということですね。
Thanks,
khirano
-
To unsubscrib
皆様、
大隅です。大変遅くなりまして、申し訳ありません。
OOo 3.0 Beta で登録された日本語訳の問題に関しまして、
バグレポートごとにスレッドをたてて議論してきましたが、
皆様のご意見をもとに、用語のリストとしてまとめてみました。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.openoffice.org#Localization
- OOo3.0 用語について
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo3.0_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%
16 matches
Mail list logo