Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Forrest J. Cavalier III
> > nice try but quines make sense. your response makes no sense. > > He made a small mistake: what he meant was... Alas, I did. Thanks for catching my mistake. I am ashamed to be so out classed by you and Rick. "Is the best response that came to me", is the best response that came to me.

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread dave sag
okay, sorry to be a pedant. this will be the last post on this OT thread from me. At 4:27 PM -0500 6/3/02, Matthew C. Weigel wrote: >On Wednesday, March 6, 2002, at 03:41 p, dave sag wrote: > >>nice try but quines make sense. your response makes no sense. > >He made a small mistake: what he mea

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Rick Moen
Quoting Matthew C. Weigel ([EMAIL PROTECTED]): > 1. It's still not a dessert topping, though. "Is not a dessert topping, but is more relevant to this list's charter than the pronoia licence" is not a dessert topping, but is more relevant to this list's charter than the pronoia licence. -- Che

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Matthew C . Weigel
On Wednesday, March 6, 2002, at 03:41 p, dave sag wrote: > nice try but quines make sense. your response makes no sense. He made a small mistake: what he meant was... "Will be rejected when approval is asked" will be rejected when approval is asked. "Is OK as long as you don't want our stamp o

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread dave sag
well this is way off topic but At 3:04 PM -0500 6/3/02, Forrest J. Cavalier III wrote: >I wrote: > >> Here is the response I would give you about OSI approval >> for your license. >> >> "Your request will be rejected" is your request will be rejected. >> nice try but quines make sense. your r

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Forrest J. Cavalier III
I wrote: > Here is the response I would give you about OSI approval > for your license. > > "Your request will be rejected" is your request will be rejected. > I thought of another appropriate response... "We will refuse when you ask" is we will refuse when you ask. And another... "We w

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Forrest J Cavalier III
> What does "quine'd" mean? > http://www.ship.edu/~deensl/pgss/Day16/goedel.html (I admit I used the term loosely to describe a statement which can be read as a self-reference at more than one level that creats a contradiction.) Here is the response I would give you about OSI approval for you

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Matthew C . Weigel
On Wednesday, March 6, 2002, at 12:43 p, dave sag wrote: > I get the idea that you feel that there should be as few OSSLs as > possible and are acting more as a review board than an > accreditation board. We are neither. We are a discussion board. The discussion tends towards, "another!?!?"

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Matthew C . Weigel
On Wednesday, March 6, 2002, at 07:23 a, dave sag wrote: > the basic ideas are as follows: > > APOSSL is a BSD style licence save for the following special points. > > * the name of the software should not include pronoic.org or > Pronoic Ltd. This is not a difference. "Neither the name of no

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread dave sag
last summer we wrote some highly pronoic code now just needs licence VOTE yes to APOSSL cheers dave At 9:25 AM -0800 6/3/02, Rick Moen wrote: >Quoting dave sag ([EMAIL PROTECTED]): > >> * the software should be described as being pronoic unless you ask >> for permission to use the term prono

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread dave sag
At 9:48 AM -0500 6/3/02, Forrest J. Cavalier III wrote: > > APOSSL is a BSD style licence save for the following special points. >> >> * the name of the software should not include pronoic.org or Pronoic Ltd. > >That makes it like the Apache license, I think. that's fine. > > >> * the softwa

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Rick Moen
Quoting dave sag ([EMAIL PROTECTED]): > * the software should be described as being pronoic unless you ask > for permission to use the term pronoic. in that case your request > will be denied. This is just... so Zen. A modest proposal as to form follows: The software should be Described as

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread Forrest J. Cavalier III
> APOSSL is a BSD style licence save for the following special points. > > * the name of the software should not include pronoic.org or Pronoic Ltd. That makes it like the Apache license, I think. > > * the software should be described as being pronoic unless you ask > for permission to use t

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-06 Thread dave sag
At 5:23 PM -0500 5/3/02, Forrest J. Cavalier III wrote: > > in pseudocode >> >> clause 4 >> >> if (haveNoPermissionToUseterm("pronoic"))) { >> if (useterm("pronoic")) { >> noProblem(); >> } else { >> notInTheSpiritOfIt(); >> } >> } e

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread John Cowan
Forrest J. Cavalier III wrote: > Look, if you have no permission to use the term "pronoic" > then you may not legally use it. Not so. Clause 5 says there is no right to use the term *in the name of the derivative work* without permission. Clause 4 encourages its use, with or without permissio

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Rick Moen
Quoting Forrest J. Cavalier III ([EMAIL PROTECTED]): > Be careful. I am beginning to think that your interest is > playing a game with license discuss, and that you have no > interest in OSI approval. I smell a bit of good-natured Robert Anton Wilson-style "guerilla ontology" being sprung on

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Forrest J. Cavalier III
> in pseudocode > > clause 4 > > if (haveNoPermissionToUseterm("pronoic"))) { > if (useterm("pronoic")) { > noProblem(); > } else { > notInTheSpiritOfIt(); > } > } else { > noProblem(); > } Look, if you have no permission to use t

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
At 2:36 PM -0300 5/3/02, Rodrigo Barbosa wrote: >I agree with your interpretation. >The text states clearly that you MUST use it, unless you get permission >for not using it. this clause has been revised to * 4. The term pronoic should be used to endorse and promote products derived *fro

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Rodrigo Barbosa
On Tue, Mar 05, 2002 at 12:29:01PM -0500, Forrest J Cavalier III wrote: > > Clause 4 does NOT require promition of derivatives at all. Should you > > never obtain written permission, you never need endorse anything. > 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and > prom

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
in pseudocode clause 4 if (haveNoPermissionToUseterm("pronoic"))) { if (useterm("pronoic")) { noProblem(); } else { notInTheSpiritOfIt(); } } else { noProblem(); } and clause 5. if (haveNoPermissionToUseterm("pronoic.org")||haveN

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread John Cowan
dave sag wrote: > * 4. The term pronoic should be used to endorse and promote products > derived > *from this software before obtaining written permission. For written > *permission, you must contact [EMAIL PROTECTED] Nope, still won't fly: it still says that the names should (rathe

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
At 2:57 PM -0500 5/3/02, John Cowan wrote: >dave sag wrote: > >>># 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and >>># promote products derived from this software before obtaining >>># written permission. > > >>No. There is no requirement to use the term pronoic unless yo

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread John Cowan
dave sag wrote: >> # 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and >> # promote products derived from this software before obtaining >> # written permission. > No. There is no requirement to use the term pronoic unless you get > written permission to do so. For Ghu

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
At 2:39 PM -0500 5/3/02, Forrest J. Cavalier III wrote: > > the key here is the qualifying 'before obtaining written permission'. >> should you NEVER obtain written permission you never need endorse >> anything. > >Huh? > >How does a court of law distinguish someone who will never >obtain permi

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
At 1:47 PM -0500 5/3/02, John Cowan wrote: >dave sag wrote: > >>Clause 4 does NOT require promition of derivatives at all. Should >>you never obtain written permission, you never need endorse >>anything. > > ># 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and ># promote pro

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Forrest J. Cavalier III
> the key here is the qualifying 'before obtaining written permission'. > should you NEVER obtain written permission you never need endorse > anything. Huh? How does a court of law distinguish someone who will never obtain permission from someone who has not yet decided to obtain permission?

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread John Cowan
dave sag wrote: > Clause 4 does NOT require promition of derivatives at all. Should you > never obtain written permission, you never need endorse anything. # 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and # promote products derived from this software before obtaining #

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
At 12:37 PM -0500 5/3/02, Forrest J Cavalier III wrote: > > pronoic is a word (albeit a made up word) meaning the opposite of >> paranoic. it is also a name, but so is apple, and netscape and >> apache. they can use their name in their own licences. >> >> > >Undefined words no place in legal

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
the key here is the qualifying 'before obtaining written permission'. should you NEVER obtain written permission you never need endorse anything. if this is not clear from the wording then i am happy to ammend the clause for clarity. cheers dave At 12:29 PM -0500 5/3/02, Forrest J Cavalier

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Forrest J Cavalier III
> pronoic is a word (albeit a made up word) meaning the opposite of > paranoic. it is also a name, but so is apple, and netscape and > apache. they can use their name in their own licences. > > Undefined words no place in legal documents. If a made up word appears, or is offset in "" it

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Forrest J Cavalier III
dave sag <[EMAIL PROTECTED]> wrote, in part > Clause 4 does NOT require promition of derivatives at all. Should you > never obtain written permission, you never need endorse anything. > 4. The names "Pronoic", or "pronoic.org" must be used to endorse and promote products derived from this

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
Hi Forrest, I think you have missed the finer points of the APOSSL. comments inline below. At 11:24 AM -0500 5/3/02, Forrest J. Cavalier III wrote: > >This is not a Free software license because clause 4 requires >promotion of derivatives. I should be free to create a derivative >and keep it t

Re: request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread Forrest J. Cavalier III
[snip] > > We seek to spread our ideas, meme like, through both non-commercial > and commercial channels. We do not seek to restrict use of our > software by anyone, and for the most part our licence is bog-standard > OSS stuff, but we do have some weird demands on them should they do; > lik

request for approval of APOSSL

2002-03-05 Thread dave sag
Hi people, I have read through the archives of this list looking for any sort of formal approval process for our licence and it seems to me that simply posting a request to this list is enough. I wish to release some of our software from our private CVS server to sourceforge, but we wish to r