Re: [opensuse-ambassadors] Re: [opensuse-marketing] Non-standard compliant website list

2011-05-16 Thread Javier Llorente
> > > > I don't really think "openSUSE" should be emailing websites to complain > > about their lack of standards-compliance. It doesn't make much sense for > > us. A project like the Free Software Foundation is about that stuff - not > > us. +1 > The people interested are the companies and projects Opera, Apple (Safari), > Google (Chrome/Chromium) and Mozilla (Firefox). So, those are on my mind... Don't forget about KDE/Konqueror ;-) -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] openSUSE box for sale on the shop

2011-04-09 Thread Javier Llorente
s to < > http://en.opensuse.org/Buy_openSUSE >, which is basically selling 11.4 > boxes. Is it an oversight? If yes, those with admin rights, please > correct. Done. It'll be updated in the next deployment. BTW, this topic belongs to -web not -marketing. Greetings, -- Javier Llorente si

Re: [opensuse-marketing] Question about mailling list

2011-03-22 Thread Javier Llorente
oup some countries in the same continent, so that we don't have to create a mailing list for every single country out there ;) Good candidates are Portugal and Spain (Iberia), Benelux and Scandinavian countries. Greetings, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

[opensuse-marketing] Business cards

2011-03-12 Thread Javier Llorente
Hi, I have just added some business cards to opensuse-artwork. They were designed last year. Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] Twitter

2011-03-10 Thread Javier Llorente
ich is based on free software btw). Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] Need some quick graphics

2011-02-25 Thread Javier Llorente
ds/2010/10/the-group-photo1.jpg Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] Re: [opensuse-multimedia] install 11.4, first complete clip

2011-02-23 Thread Javier Llorente
El Miércoles, 23 de Febrero de 2011 12:43:34 jdd escribió: > Le 23/02/2011 12:32, Javier Llorente a écrit : > > BTW, the branding I see in the video isn't final (gfxboot, bootsplash). > > I would like to have, do you know where I can find it (no need to be a > video, photo

Re: [opensuse-marketing] Re: [opensuse-multimedia] install 11.4, first complete clip

2011-02-23 Thread Javier Llorente
cluding mine) if necessary. You also can send me the sound track > and I can do the dubbing. > > I would like to add all the tracks on a single file, but don't know > yet if it's possible and with what file format. > > I would like to have a translation team :-)

[opensuse-marketing] Geeko keyring

2011-02-19 Thread Javier Llorente
Hi, Last week I was in Berlin where I saw a green Ampelmann keyring and I thought that perhaps we could have a geeko keyring ;-) Does anyone know of a company that makes good custom keyrings? http://en.wikipedia.org/wiki/Ampelmann Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This

Re: [opensuse-marketing] DVD cover for 11.4

2011-02-10 Thread Javier Llorente
El Jueves, 10 de Febrero de 2011 22:49:04 jdd escribió: > Le 10/02/2011 21:45, Javier Llorente a écrit : > >> OK, this is my first post on the list and I don't know the artwork > >> strategy, but I would like to have the old "mathematical shapes" back or > &g

Re: [opensuse-marketing] DVD cover for 11.4

2011-02-10 Thread Javier Llorente
it as my blog-background: http://www.kimleyendecker.blogspot.com The stripes wallpaper (also used in gfxboot & bootsplash) was made by Ivan Čukić and it's under the GPL v3. Greetings, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] DVD cover for 11.4

2011-02-10 Thread Javier Llorente
El Miércoles, 9 de Febrero de 2011 19:55:24 usted escribió: > On Tue, Feb 8, 2011 at 9:35 AM, Javier Llorente wrote: > > Hello, > > > > I think it's time to begin designing the DVD cover for 11.4. Got any > > suggestions? Add them here :-) > > > &

Re: [opensuse-marketing] DVD cover for 11.4

2011-02-10 Thread Javier Llorente
ng with the commuinty design or discuss. If not, its their > > decision. > > OK, this is my first post on the list and I don't know the artwork > strategy, but I would like to have the old "mathematical shapes" back or > how you want to call them. They made a r

[opensuse-marketing] DVD cover for 11.4

2011-02-08 Thread Javier Llorente
Hello, I think it's time to begin designing the DVD cover for 11.4. Got any suggestions? Add them here :-) It should have some celadon green + some stripes. Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] Spanish translated openSUSE Weekly News

2011-01-17 Thread Javier Llorente
nyone willing to help > out? Yes, there are some people who translate the newsletter into Latin American Spanish. See http://es.opensuse.org/OpenSUSE_Noticias_Semanales#Equipo Greetings, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] openSUSE distribution Versus the openSUSE project

2010-11-10 Thread Javier Llorente
#x27;s something to be added to doc.o.o? ;) BTW, I can't find any link on http://en.opensuse.org/Portal:SUSE_Studio to http://www.novell.com/documentation/suse_studio/ Thanks for documenting it! Greetings, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

[opensuse-marketing] KDE-Four-Live article on LinuxUser

2010-10-17 Thread Javier Llorente
Print- Artikel/LinuxUser/2010/10/Wichtige-Neuerungen-von-KDE-SC-4.5 The magazine includes the KDE-Four-Live CD as well :-) Greetings, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-30 Thread Javier Llorente
On Jueves, 30 de Septiembre de 2010 13:00:02 Frank Sundermeyer escribió: > On Thu, 30 Sep 2010 00:56:25 +0200 Javier Llorente wrote: > > Hi, > > > On Miércoles, 29 de Septiembre de 2010 21:00:29 Raul Libório escribió: > > > Would be a complement to &

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
ave to think about the technical details. I know that there are some wiki to pdf converters like: http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Pdf_Export http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Pdf_Book http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Collection The last one can export to other formats as wel

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
On Jueves, 30 de Septiembre de 2010 14:01:14 Bryen Yunashko escribió: > On Wed, 2010-09-29 at 17:34 -0400, Chuck Payne wrote: > > On Wed, Sep 29, 2010 at 5:29 PM, Rémy Marquis wrote: > > > On Wed, Sep 29, 2010 at 8:27 PM, Javier Llorente wrote: > > >> Hello there,

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
ost current' readily available. Right. My idea is to use the wiki to put everything and from time to time release a new handbook in different formats and even publish it as a printed book so that it reaches more people. Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
On Miércoles, 29 de Septiembre de 2010 23:29:42 Rémy Marquis escribió: > On Wed, Sep 29, 2010 at 8:27 PM, Javier Llorente wrote: > > Hello there, > > > > I was thinking that having an openSUSE Handbook (or handbuch ;) in pdf > > format ready to be downloaded, printe

Re: Etherpad: Was [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
ther on openSUSE's infrastructure or on > openSUSE-Community.org's infrastructure. Not by someone volunteering to > host it themselves cuz that just adds more complexity and maintenance > issues. Sure. My idea is to host it on openSUSE's infrastructure. Greetings, -- Javi

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
us to speed up the > localization process. Of course. The more translations, the better. Nevertheless, I think it's better to focus on English to begin with and later on "freeze" it to help translators. > more bellow.. > > Em Qua, 2010-09-29 às 21:59 +0200, Jos Poor

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
On Miércoles, 29 de Septiembre de 2010 21:59:56 Jos Poortvliet escribió: > On Wednesday 29 September 2010 20:27:11 Javier Llorente wrote: > > Hello there, > > > > I was thinking that having an openSUSE Handbook (or handbuch ;) in pdf > > format ready to be downloaded, p

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
o > SuSE Linux back then. > > I look forward to see a community driver 'cook book' for openSUSE. Oh. That's another thing... it could be called "cookbook." But that's for the next step. ;) Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
On Miércoles, 29 de Septiembre de 2010 21:00:29 Raul Libório escribió: > Would be a complement to http://en.opensuse.org/SDB:Official_documentation? Yepp. Some topics aren't covered in the official docs. Nevertheless, it could be reused. Greetings, -- Javier Llorente signa

[opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-09-29 Thread Javier Llorente
ts for each openSUSE release. It needs more than two people to make it happen ;-) On the other hand, I think that the handbook would make openSUSE more "visible" and a bit more "ready to use." Comments and suggestions are welcome! :-) Cheers, -- Javier Llorente signat

[opensuse-marketing] Nürnberg - SocialBar (20.10.2010)

2010-09-27 Thread Javier Llorente
://www.socialbar.de/wiki/Nuernberg Cheers, -- Javier Llorente signature.asc Description: This is a digitally signed message part.